Додаток 1
до пункту 1.3 Положення
про безпечне укомплектування екіпажами
морських суден рибного господарства
ДЕРЖАВНИЙ КОМІТЕТ РИБНОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНИ
THE STATE FISHERIES COMMITTEE OF UKRAINE
СВІДОЦТВО
ПРО МІНІМАЛЬНИЙ СКЛАД ЕКІПАЖУ
CERTIFICATE OF MINIMUM SAFE MANNING
Цим Свідоцтвом від імені Уряду України засвідчується, що судно:
By this Certificate on by hale of the Covernment of Ukraine it is certified that the ship:
тип ________________________, | найменування ____________________, |
тоннаж _____________________, | район плавання___________________, |
яке зареєстроване в Державному судновому реєстрі ____________________ порту
registered in the State Ships Register of the port
під N _______ | від _______ числа | ________ місяця | ________ року, |
потужність головного двигуна (в кВт) ____________________________________,
output power of main propulsion machinery (in kilowatts)
метод управління машиною (вахтовий або безвахтовий) (непотрібне закреслити)
method monned engine-room (watch or unwatch) (delete as appropriate)
з позивними ____________________________ та ідентифікаційним номером ІМО
with call letter and ІМО identification Number
має такий мінімальний склад екіпажу
has the minimum crew of
Посада | Кількість осіб | Посада | Кількість осіб |
Капітан Помічники каштана Матроси Старший механік |
| Механіки Мотористи Радіооператори Повар |
|
Кваліфікація та кількість членів екіпажу, що зазначені в таблиці, забезпечують безпеку
Qualifications and crew members shown in the table ensure safety
судна, людей, вантажу та довкілля у відповідності з Резолюцією ІМКО А. 481 (XII).
of the ship, life, cargo and environment in accordance with ІМКО Resolution A. 481 (XII).
Це свідоцтво є чинним до ________________________________________________
This sertificate is valid until
Обмеження ____________________________________________________________
Restrictions
Видано під N _______ | від _______ числа | ________ місяця | ________ року, |
М. П. | Посадова особа органу державної реєстрації |