Идет загрузка документа (2117 kByte)
Главный правовой
портал Украины
Главный правовой
портал Украины
Остаться Попробовать

О ратификации Многосторонней конвенции о выполнении мер, касающихся соглашений о налогообложении, в целях противодействия размыванию базы налогообложения и выведению прибыли из-под налогообложения

ВР Украины
Закон от 28.02.2019 № 2692-VIII
действует с 02.04.2019

ЗАКОН УКРАЇНИ

Про ратифікацію Багатосторонньої конвенції про виконання заходів, які стосуються угод про оподаткування, з метою протидії розмиванню бази оподаткування та виведенню прибутку з-під оподаткування

Верховна Рада України постановляє:

1. Багатосторонню конвенцію про виконання заходів, які стосуються угод про оподаткування, з метою протидії розмиванню бази оподаткування та виведенню прибутку з-під оподаткування, вчинену 24 листопада 2016 року у м. Париж та підписану від імені України 23 липня 2018 року у м. Лондон, яка набирає чинності у перший день місяця після закінчення періоду в три календарні місяці, що починається з дати здачі на зберігання Україною своєї ратифікаційної грамоти, ратифікувати (додається) з такими застереженнями та повідомленнями відповідно до статей 28 та 29 Конвенції:

1) повідомлення до статті 2 Конвенції:

відповідно до абзацу "ii" підпункту "a" пункту 1 статті 2 Україна бажає, щоб дія Конвенції поширювалася на такі її угоди про оподаткування:

N

Назва

Інша договірна юрисдикція

Первинний документ/ документ, що вносить зміни

Дата підписання

Дата набрання чинності

1

Конвенція між Кабінетом Міністрів України і Урядом Алжирської Народної Демократичної Республіки про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень

Алжирська Народна Демократична Республіка

первинний документ

14.12.2002

01.07.2004

2

Угода між Урядом України і Урядом Республіки Вірменія про уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилень стосовно податків на доходи і майно

Республіка Вірменія

первинний документ

14.05.96

19.11.96

3

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Австрія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на майно

Республіка Австрія

первинний документ

16.10.97

20.05.99

4

Конвенція між Урядом України і Урядом Азербайджанської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилень від сплати податків на доход і майно

Азербайджанська Республіка

первинний документ

30.07.99

03.07.2000

5

Угода між Урядом України і Урядом Республіки Білорусь про уникнення подвійного оподаткування та запобігання ухиленню від сплати податків стосовно податків на доходи і майно

Республіка Білорусь

первинний документ

24.12.93

30.01.95

6

Конвенція між Урядом України і Урядом Королівства Бельгії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Королівство Бельгія

первинний документ

20.05.96

25.02.99

7

Конвенція між Урядом України і Урядом Федеративної Республіки Бразилія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Федеративна Республіка Бразилія

первинний документ

16.01.2002

26.04.2006

8

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Болгарії про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень

Республіка Болгарія

первинний документ

20.11.95

03.10.97

9

Конвенція між Україною і Канадою про уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилень від сплати податків стосовно доходів і майна

Канада

первинний документ

04.03.96

22.08.96

10

Угода між Урядом України і Урядом Китайської Народної Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Китайська Народна Республіка

первинний документ

04.12.95

18.10.96

11

Угода між Урядом України і Урядом Республіки Хорватія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на майно

Республіка Хорватія

первинний документ

10.09.96

01.06.99

12

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Куба про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та на майно

Республіка Куба

первинний документ

27.03.2003

не ратифікована

13

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Кіпр про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Республіка Кіпр

первинний документ

08.11.2012

07.08.2013

Протокол про внесення змін

11.12.2015

не ратифікований

14

Конвенція між Урядом України і Урядом Чеської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Чеська Республіка

первинний документ

30.06.97

20.04.99

Протокол про внесення змін

21.10.2013

09.12.2015

15

Конвенція між Урядом України і Урядом Королівства Данії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Королівство Данія

первинний документ

05.03.96

21.08.96

16

Конвенція між Урядом України і Урядом Арабської Республіки Єгипет про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на майно

Арабська Республіка Єгипет

первинний документ

29.03.97

27.02.2002

17

Конвенція між Урядом України і Урядом Естонської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і майно

Естонська Республіка

первинний документ

10.05.96

24.12.96

18

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Фінляндія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Фінляндська Республіка

первинний документ

14.10.94

14.02.98

19

Конвенція між Урядом України і Урядом Французької Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Французька Республіка

первинний документ

30.01.97

01.11.98

20

Конвенція між Урядом України і Урядом Грузії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і на майно

Грузія

первинний документ

14.02.97

01.04.99

21

Угода між Україною і Федеративною Республікою Німеччина про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доход і майно

Федеративна Республіка Німеччина

первинний документ

03.07.95

04.10.96

22

Конвенція між Урядом України і Урядом Грецької Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на майно

Грецька Республіка

первинний документ

06.11.2000

26.09.2003

23

Конвенція між Україною і Угорською Республікою про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень

Угорщина

первинний документ

19.05.95

24.06.96

24

Конвенція між Урядом України і Урядом Ісландської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Ісландія

первинний документ

08.11.2006

09.10.2008

25

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Індія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Республіка Індія

первинний документ

07.04.99

31.10.2001

26

Угода між Урядом України і Урядом Республіки Індонезія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Республіка Індонезія

первинний документ

11.04.96

09.11.98

27

Угода між Урядом України і Урядом Ісламської Республіки Іран про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і майно

Ісламська Республіка Іран

первинний документ

22.05.96

21.07.2001

28

Конвенція між Урядом України та Урядом Ірландії про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та доходи від відчуження майна

Ірландія

первинний документ

19.04.2013

17.08.2015

29

Конвенція між Урядом України і Урядом Держави Ізраїль про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал

Держава Ізраїль

первинний документ

26.11.2003

20.04.2006

30

Конвенція між Урядом України і Урядом Італійської Республіки про уникнення подвійного оподаткування доходів і капіталу та попередження податкових ухилень

Італійська Республіка

первинний документ

26.02.97

25.02.2003

31

Конвенція між Урядом СРСР та Урядом Японії про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи

Японія

первинний документ

18.01.86

27.11.86

32

Конвенція між Урядом України і Урядом Йорданського Хашимітського Королівства про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал

Йорданське Хашимітське Королівство

первинний документ

30.11.2005

23.10.2008

33

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Казахстан про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Республіка Казахстан

первинний документ

09.07.96

14.04.97

34

Конвенція між Кабінетом Міністрів України і Урядом Республіки Корея про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Корея

первинний документ

29.09.99

19.03.2002

35

Угода між Урядом України і Урядом Держави Кувейт про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Держава Кувейт

первинний документ

20.01.2003

22.02.2004

36

Угода між Урядом України і Урядом Киргизької Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилень від сплати податків на доходи і капітал

Киргизька Республіка

первинний документ

16.10.97

01.05.99

37

Конвенція між Урядом України і Урядом Латвійської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і на майно

Латвійська Республіка

первинний документ

21.11.95

21.11.96

38

Конвенція між Україною і Ліванською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал

Ліванська Республіка

первинний документ

22.04.2002

06.09.2003

39

Конвенція між Україною і Великою Соціалістичною Народною Лівійською Арабською Джамагирією про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Держава Лівія

первинний документ

04.11.2008

31.01.2010

40

Конвенція між Урядом України і Урядом Литовської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і на майно

Литовська Республіка

первинний документ

23.09.96

25.12.97

41

Конвенція між Урядом України і Урядом Великого Герцогства Люксембург про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал

Велике Герцогство Люксембург

первинний документ

06.09.97

18.04.2017

Протокол про внесе ння змін

30.09.2016

18.04.2017

42

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Македонія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал

Республіка Північна Македонія

первинний документ

02.03.98

23.11.98

43

Угода між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Малайзії про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи

Малайзія

первинний документ

31.07.87

01.07.88

44

Угода між Урядом України та Урядом Малайзії про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Малайзія

первинний документ

04.08.2016

не ратифікована

45

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Мальта про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Республіка Мальта

первинний документ

04.09.2013

28.08.2017

46

Конвенція між Урядом України та Урядом Мексиканських Сполучених Штатів про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та майно

Мексиканські Сполучені Штати

первинний документ

23.01.2012

06.12.2012

47

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Молдова про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень

Республіка Молдова

первинний документ

29.08.95

27.05.96

48

Угода між Кабінетом Міністрів України і Урядом Монголії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Монголія

первинний документ

01.07.2002

03.11.2006

49

Конвенція між Кабінетом Міністрів України і Союзним Урядом Союзної Республіки Югославія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Чорногорія

первинний документ

22.03.2001

29.11.2001

50

Конвенція між Урядом України і Урядом Королівства Марокко про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Королівство Марокко

первинний документ

13.07.2007

30.03.2009

51

Конвенція між Україною і Королівством Нідерландів про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Королівство Нідерланди

первинний документ

24.10.95

02.11.96

Протокол про внесення змін

12.03.2018

не ратифікований

52

Конвенція між Урядом України і Урядом Королівства Норвегія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і на майно

Королівство Норвегія

первинний документ

07.03.96

18.09.96

53

Конвенція між Урядом України і Урядом Ісламської Республіки Пакистан про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Ісламська Республіка Пакистан

первинний документ

23.12.2008

30.06.2011

54

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Польща про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень

Республіка Польща

первинний документ

12.01.93

11.03.94

55

Конвенція між Україною і Португальською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і на капітал

Португальська Республіка

первинний документ

09.02.2000

11.03.2002

56

Конвенція між Урядом України і Урядом Румунії про уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилень від сплати податків стосовно доходу і капіталу

Румунія

первинний документ

29.03.96

17.11.97

57

Угода між Урядом України та Урядом Російської Федерації про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження ухилень від сплати податків

Російська Федерація

первинний документ

08.02.95

03.08.99

58

Конвенція між Урядом України та Урядом Королівства Саудівська Аравія про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал

Королівство Саудівська Аравія

первинний документ

02.09.2011

01.12.2012

59

Конвенція між Кабінетом Міністрів України і Союзним Урядом Союзної Республіки Югославія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Республіка Сербія

первинний документ

22.03.2001

29.11.2001

60

Угода між Урядом України і Урядом Республіки Сінгапур про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Республіка Сінгапур

первинний документ

26.01.2007

18.12.2009

61

Конвенція між Урядом України і між Урядом Словацької Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і майно

Словацька Республіка

первинний документ

23.01.96

22.11.96

62

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Словенія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Республіка Словенія

первинний документ

23.04.2003

25.04.2007

63

Конвенція між Кабінетом Міністрів України і Урядом Південно-Африканської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Південно-Африканська Республіка

первинний документ

28.08.2003

23.12.2004

64

Конвенція між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Іспанії про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна

Королівство Іспанія

первинний документ

01.03.85

07.08.86

65

Конвенція між Урядом України і Урядом Швеції про уникнення подвійного оподаткування доходів та попередження податкових ухилень

Королівство Швеція

первинний документ

15.08.95

04.06.96

66

Конвенція між Урядом України і Швейцарською Федеральною Радою про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал

Швейцарська Конфедерація

первинний документ

30.10.2000

26.02.2002

Протокол про внесення змін

24.01.2019

не ратифікований

67

Угода між Урядом України і Урядом Сирійської Арабської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Сирійська Арабська Республіка

первинний документ

05.06.2003

04.05.2004

68

Угода між Україною і Республікою Таджикистан про уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилення від сплати податків на доходи і капітал

Республіка Таджикистан

первинний документ

07.09.2002

01.06.2003

69

Конвенція між Урядом України і Урядом Королівства Таїланд про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Королівство Таїланд

первинний документ

10.03.2004

24.11.2004

70

Угода між Урядом України і Урядом Турецької Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і майно

Турецька Республіка

первинний документ

27.11.96

29.04.98

Протокол про внесення змін

09.10.2017

не ратифікований

71

Конвенція між Кабінетом Міністрів України і Урядом Туркменістану про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на майно

Туркменістан

первинний документ

29.01.98

21.10.99

72

Угода між Урядом України і Урядом Об'єднаних Арабських Еміратів про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Об'єднані Арабські Емірати

первинний документ

22.01.2003

09.03.2004

73

Конвенція між Урядом України і Урядом Сполученого Королівства Великобританії і Північної Ірландії про усунення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доход і на приріст вартості майна

Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії

первинний документ

10.02.93

11.08.93

Протокол про внесення змін

09.10.2017

не ратифікований

74

Конвенція між Урядом України та Урядом Сполучених Штатів Америки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Сполучені Штати Америки

первинний документ

04.03.94

05.06.2000

75

Угода між Україною і Республікою Узбекистан про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна

Республіка Узбекистан

первинний документ

10.11.94

25.07.95

76

Угода між Урядом України і Урядом Соціалістичної Республіки В'єтнам про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Соціалістична Республіка В'єтнам

первинний документ

08.04.96

19.11.96

2) застереження до статті 3 Конвенції:

відповідно до підпункту "a" пункту 5 статті 3 Україна залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 3 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції;

3) застереження до статті 4 Конвенції:

відповідно до підпункту "a" пункту 3 статті 4 Україна залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 4 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції;

4) застереження до статті 5 Конвенції:

відповідно до пункту 8 статті 5 Україна залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 5 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції;

5) повідомлення до статті 6 Конвенції:

а) відповідно до пункту 5 статті 6 Україна вважає, що угоди про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, перелік та текст преамбул яких наведено нижче, не перебувають у межах сфери дії застереження відповідно до пункту 4 статті 6 і містять текст преамбули, зазначений у пункті 2 статті 6.

N

Інша договірна юрисдикція

Текст преамбули

1

Алжирська Народна Демократична Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних відносин,

2

Республіка Вірменія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження ухилень від сплати податків і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

3

Республіка Австрія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

4

Азербайджанська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилень від сплати податків на доход і майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

5

Республіка Білорусь

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та запобігання ухиленню від сплати податків стосовно податків на доходи і майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних відносин,

6

Королівство Бельгія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

7

Федеративна Республіка Бразилія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

8

Республіка Болгарія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

9

Канада

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилень від сплати податків стосовно доходів і майна,

10

Китайська Народна Республіка

бажаючи стимулювати розвиток економічного, наукового, технічного та культурного співробітництва між обома державами і укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно,

11

Республіка Хорватія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на майно,

12

Республіка Куба

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень і податкових зловживань стосовно податків на доходи та на майно, підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

13

Республіка Кіпр

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи, і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних відносин,

14

Чеська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

15

Королівство Данія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи і майно та підтверджуючи своє прагнення до розвитку і поглиблення взаємних економічних стосунків,

16

Арабська Республіка Єгипет

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

17

Естонська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і майно і підтверджуючи своє ставлення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

18

Фінляндська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно,

19

Французька Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

20

Грузія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

21

Федеративна Республіка Німеччина

бажаючи активізувати свої взаємні економічні стосунки шляхом скасування податкових перешкод,

22

Грецька Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

23

Угорщина

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних стосунків,

24

Республіка Ісландія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал,

25

Республіка Індія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

26

Республіка Індонезія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і підтверджуючи своє прагнення до розвитку і поглиблення взаємних економічних стосунків,

27

Ісламська Республіка Іран

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і на майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку і поглиблення взаємних економічних стосунків,

28

Ірландія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та доходи від відчуження майна,

29

Держава Ізраїль

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал,

30

Італійська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування доходів і капіталу та попередження податкових ухилень,

31

Японія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи,

32

Йорданське Хашимітське Королівство

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал, і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних відносин,

33

Республіка Казахстан

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та підтверджуючи своє прагнення до розвитку і поглиблення взаємних економічних стосунків,

34

Республіка Корея

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

35

Держава Кувейт

бажаючи сприяти розвитку взаємних економічних стосунків через укладання між ними Угоди про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал,

36

Киргизька Республіка

керуючись прагненням до розвитку і зміцнення економічного, науково-технічного і культурного співробітництва між обома Державами і з метою уникнення подвійного оподаткування доходів і майна, вирішили укласти цю Угоду

37

Латвійська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і на майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

38

Ліванська Республіка

підтверджуючи своє прагнення розвивати та зміцнювати взаємні економічні стосунки і укладаючи Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

39

Держава Лівія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи,

40

Литовська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і на майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних відносин,

41

Велике Герцогство Люксембург

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал, і, підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

42

Республіка Північна Македонія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

43

Малайзія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та з метою сприяння економічному співробітництву між двома країнами,

44

Малайзія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи,

45

Республіка Мальта

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи, і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних відносин,

46

Мексиканські Сполучені Штати

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та майно,

47

Республіка Молдова

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

48

Монголія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

49

Чорногорія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал та підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

50

Королівство Марокко

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи,

51

Королівство Нідерланди

бажаючи, щоб Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно було укладено обома Державами,

52

Королівство Норвегія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і на майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

53

Ісламська Республіка Пакистан

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи, і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних відносин,

54

Республіка Польща

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

55

Португальська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

56

Румунія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилень від сплати податків стосовно доходу і капіталу,

57

Російська Федерація

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження ухилень від сплати податків і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних стосунків,

58

Королівство Саудівська Аравія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал,

59

Республіка Сербія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал та підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

60

Республіка Сінгапур

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи,

61

Словацька Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і майно і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

62

Республіка Словенія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

63

Південно-Африканська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи, і бажаючи розвитку взаємних економічних стосунків,

64

Королівство Іспанія

підтверджуючи своє прагнення, відповідно до Заключного акта Наради з безпеки і співробітництва в Європі, підписаного в Хельсінкі 1 серпня 1975 р., поглиблювати і розвивати економічне, культурне, торгове, промислове і науково-технічне співробітництво, і з метою уникнення подвійного оподаткування,

65

Королівство Швеція

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування доходів та попередження податкових ухилень,

66

Швейцарська Конфедерація

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

67

Сирійська Арабська Республіка

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

68

Республіка Таджикистан

керуючись прагненням розвивати і зміцнювати економічне, науково-технічне і культурне співробітництво між обома Державами і з метою уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилення від сплати податків на доходи і капітал, вирішили укласти цю Угоду

69

Королівство Таїланд

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи,

70

Турецька Республіка

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і майно і з метою розвитку економічних стосунків між двома країнами,

71

Туркменістан

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на майно і з метою розвивати економічне співробітництво між двома країнами,

72

Об'єднані Арабські Емірати

бажаючи розвити та поглибити економічні відносини шляхом укладення Угоди про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

73

Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії

прагнучи укласти Конвенцію про усунення подвійного оподаткування і запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доход і на приріст вартості майна,

74

Сполучені Штати Америки

підтверджуючи їх бажання розвивати та зміцнювати економічне, наукове, технічне та культурне співробітництво між обома Державами, та бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал,

75

Республіка Узбекистан

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

76

Соціалістична Республіка В'єтнам

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків,

б) відповідно до пункту 6 статті 6 Україна бажає застосовувати пункт 3 статті 6 та вважає, що не містять тексту, в якому йдеться про бажання розвивати економічні відносини або посилювати співробітництво з питань оподаткування, преамбули таких угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції:

6) повідомлення до статті 7 Конвенції:

а) відповідно до підпункту "a" пункту 17 статті 7 Україна вважає, що угоди про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, перелік яких наведено нижче і яких не стосується застереження, зазначене у підпункті "b" пункту 17 статті 7, містять положення, зазначене у пункті 2 статті 7. Номер пункту та статті кожного такого положення угоди зазначено нижче у переліку.

Зазначений номер угоди

Інша договірна юрисдикція

Положення

4

Азербайджанська Республіка

пункт 7 статті 11, пункт 6 статті 12, пункт 4 статті 21

5

Республіка Білорусь

пункт 7 статті 11, пункт 7 статті 12

6

Королівство Бельгія

пункт 7 статті 12, абзац другий пункту 1 Протоколу

7

Федеративна Республіка Бразилія

пункт 7 статті 10, пункт 9 статті 11, пункт 6 статті 12

8

Республіка Болгарія

пункт 7 статті 11, пункт 6 статті 12

9

Канада

пункт 8 статті 11, пункт 8 статті 12

12

Республіка Куба

пункт 7 статті 11

14

Чеська Республіка

підпункти "a" та "c" пункту 15 Протоколу

15

Королівство Данія

пункт 8 статті 11, пункт 6 статті 12

17

Естонська Республіка

стаття 24

18

Фінляндська Республіка

пункт 8 статті 11, пункт 7 статті 12

20

Грузія

пункт 7 статті 11, пункт 6 статті 12

22

Грецька Республіка

пункт 8 статті 11, пункт 7 статті 12

23

Угорщина

пункт 7 статті 11, пункт 6 статті 12

24

Республіка Ісландія

пункт 7 статті 11, пункт 7 статті 12

25

Республіка Індія

пункт 7 статті 11, пункт 8 статті 12

32

Йорданське Хашимітське Королівство

пункт 8 статті 11

33

Республіка Казахстан

пункт 7 статті 11, пункт 6 статті 12

34

Республіка Корея

пункт 9 статті 11, пункт 6 статті 12

37

Латвійська Республіка

стаття 25

38

Ліванська Республіка

пункт 7 статті 12

39

Держава Лівія

пункт 7 статті 12, пункт 7 статті 13

40

Литовська Республіка

стаття 25

42

Республіка Північна Македонія

пункт 7 статті 11, пункт 6 статті 12

44

Малайзія

пункт 9 статті 11, пункт 7 статті 12

45

Республіка Мальта

пункт 1 статті 21

46

Мексиканські Сполучені Штати

пункт 8 статті 11, пункт 7 статті 12

47

Республіка Молдова

пункт 7 статті 11, пункт 6 статті 12

50

Королівство Марокко

пункт 8 статті 11, пункт 7 статті 12

51

Королівство Нідерланди

пункт 9 статті 11, пункт 9 статті 12

52

Королівство Норвегія

пункт 8 статті 11, пункт 6 статті 12

53

Ісламська Республіка Пакистан

пункт 7 статті 11, пункт 6 статті 12

54

Республіка Польща

пункт 7 статті 11, пункт 6 статті 12

56

Румунія

пункт 8 статті 11, пункт 7 статті 12

58

Королівство Саудівська Аравія

стаття 29

60

Республіка Сінгапур

пункт 8 статті 11, пункт 7 статті 12

65

Королівство Швеція

пункт 7 статті 12

69

Королівство Таїланд

пункт 9 статті 11, пункт 7 статті 12

71

Туркменістан

пункт 8 статті 11, пункт 7 статті 12

72

Об'єднані Арабські Емірати

пункт 7 статті 11

73

Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії

пункт 7 статті 11, пункт 5 статті 12

75

Республіка Узбекистан

пункт 7 статті 11, пункт 6 статті 12

76

Соціалістична Республіка В'єтнам

пункт 8 статті 11, пункт 7 статті 12

б) відповідно до підпункту "b" пункту 17 статті 7 Україна бажає застосовувати пункт 4 статті 7;

7) застереження до статті 8 Конвенції:

відповідно до підпункту "a" пункту 3 статті 8 Україна залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 8 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції;

8) повідомлення до статті 9 Конвенції:

а) відповідно до пункту 8 статті 9 Україна бажає застосовувати пункт 4 статті 9;

б) відповідно до пункту 7 статті 9 Україна вважає, що угоди про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, перелік яких наведено нижче, містять положення, зазначене в пункті 1 статті 9. Номер пункту та статті кожного такого положення угоди наведено у переліку.

Зазначений номер угоди

Інша договірна юрисдикція

Положення

1

Алжирська Народна Демократична Республіка

пункт 2 статті 13

2

Республіка Вірменія

пункт 2 статті 13

3

Республіка Австрія

пункт 2 статті 13

4

Азербайджанська Республіка

пункт 2 статті 13

5

Республіка Білорусь

пункт 2 статті 13

6

Королівство Бельгія

пункт 2 статті 13

8

Республіка Болгарія

пункт 2 статті 13

9

Канада

пункт 4 статті 13

10

Китайська Народна Республіка

пункт 4 статті 13

11

Республіка Хорватія

пункт 4 статті 13

12

Республіка Куба

пункт 2 статті 13

14

Чеська Республіка

пункт 2 статті 13

15

Королівство Данія

пункт 2 статті 13

16

Арабська Республіка Єгипет

пункт 2 статті 13

17

Естонська Республіка

пункт 2 статті 13

18

Фінляндська Республіка

пункт 2 статті 13

19

Французька Республіка

пункт 2 статті 13

20

Грузія

пункт 2 статті 13

21

Федеративна Республіка Німеччина

пункт 2 статті 13

22

Грецька Республіка

пункт 2 статті 13

23

Угорщина

пункт 1 статті 13

24

Республіка Ісландія

пункт 2 статті 13

25

Республіка Індія

пункт 4 статті 13

26

Республіка Індонезія

пункт 3 статті 13

28

Ірландія

пункт 2 статті 13

29

Держава Ізраїль

пункт 2 статті 13

30

Італійська Республіка

пункт 2 статті 13

32

Йорданське Хашимітське Королівство

пункт 2 статті 13

33

Республіка Казахстан

пункт 2 статті 13

34

Республіка Корея

пункт 2 статті 13

36

Киргизька Республіка

пункт 4 статті 13

37

Латвійська Республіка

пункт 2 статті 13

38

Ліванська Республіка

пункт 2 статті 13

39

Держава Лівія

пункт 4 статті 14

40

Литовська Республіка

пункт 2 статті 13

41

Велике Герцогство Люксембург

пункт 2 статті 13

42

Республіка Північна Македонія

пункт 2 статті 13

45

Республіка Мальта

пункт 4 статті 13

46

Мексиканські Сполучені Штати

пункт 2 статті 13

47

Республіка Молдова

пункт 2 статті 13

48

Монголія

пункт 4 статті 13

49

Чорногорія

пункт 2 статті 13

50

Королівство Марокко

пункт 4 статті 13

51

Королівство Нідерланди

пункт 2 статті 13

52

Королівство Норвегія

пункт 2 статті 13

53

Ісламська Республіка Пакистан

пункт 2 статті 13

54

Республіка Польща

пункт 2 статті 13

55

Португальська Республіка

пункт 2 статті 13

56

Румунія

пункт 2 статті 13

57

Російська Федерація

пункт 1 статті 13

59

Республіка Сербія

пункт 2 статті 13

60

Республіка Сінгапур

пункт 2 статті 13

62

Республіка Словенія

пункт 2 статті 13

63

Південно-Африканська Республіка

пункт 2 статті 13

64

Королівство Іспанія

пункт 4 статті 11

65

Королівство Швеція

пункт 1 статті 13

66

Швейцарська Конфедерація

пункт 2 статті 13

68

Республіка Таджикистан

пункт 4 статті 13

69

Королівство Таїланд

пункт 2 статті 13

71

Туркменістан

пункт 4 статті 13

72

Об'єднані Арабські Емірати

пункт 2 статті 13

73

Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії

пункт 2 статті 13

74

Сполучені Штати Америки

пункт 2 статті 13

76

Соціалістична Республіка В'єтнам

пункт 2 статті 13

9) повідомлення до статті 10 Конвенції:

відповідно до пункту 6 статті 10 Україна вважає, що жодна з її угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, не містить положення, наведеного в пункті 4 статті 10;

10) застереження до статті 11 Конвенції:

відповідно до підпункту "a" пункту 3 статті 11 Україна залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 11 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції;

11) повідомлення до статті 12 Конвенції:

а) відповідно до пункту 5 статті 12 Україна вважає, що угоди про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, перелік яких наведено нижче, містять положення, зазначене у підпункті "a" пункту 3 статті 12. Номер пункту та статті кожного такого положення угоди наведено нижче у переліку.

Зазначений номер угоди

Інша договірна юрисдикція

Положення

1

Алжирська Народна Демократична Республіка

пункт 5 статті 5

2

Республіка Вірменія

пункт 5 статті 5

3

Республіка Австрія

пункт 5 статті 5

4

Азербайджанська Республіка

пункт 5 статті 5

5

Республіка Білорусь

пункт 5 статті 5

6

Королівство Бельгія

пункт 5 статті 5

7

Федеративна Республіка Бразилія

пункт 5 статті 5

8

Республіка Болгарія

пункт 5 статті 5

9

Канада

пункт 5 статті 5

10

Китайська Народна Республіка

пункт 5 статті 5

11

Республіка Хорватія

пункт 5 статті 5

12

Республіка Куба

пункт 5 статті 5

13

Республіка Кіпр

пункт 5 статті 5

14

Чеська Республіка

пункт 5 статті 5

15

Королівство Данія

пункт 5 статті 5

16

Арабська Республіка Єгипет

пункт 5 статті 5

17

Естонська Республіка

пункт 5 статті 5

18

Фінляндська Республіка

підпункт "a" пункту 5 статті 5

19

Французька Республіка

пункт 5 статті 5

20

Грузія

пункт 5 статті 5

21

Федеративна Республіка Німеччина

пункт 5 статті 5

22

Грецька Республіка

пункт 5 статті 5

23

Угорщина

пункт 5 статті 5

24

Республіка Ісландія

пункт 5 статті 5

25

Республіка Індія

підпункт "a" пункту 5 статті 5

26

Республіка Індонезія

підпункт "a" пункту 5 статті 5

27

Ісламська Республіка Іран

пункт 5 статті 5

28

Ірландія

підпункт "a" пункту 6 статті 5

29

Держава Ізраїль

пункт 5 статті 5

30

Італійська Республіка

пункт 4 статті 5

31

Японія

пункт 4 статті 4

32

Йорданське Хашимітське Королівство

підпункт "a" пункту 5 статті 5

33

Республіка Казахстан

пункт 5 статті 5

34

Республіка Корея

пункт 5 статті 5

35

Держава Кувейт

підпункт "a" пункту 6 статті 5

36

Киргизька Республіка

пункт 5 статті 5

37

Латвійська Республіка

пункт 5 статті 5

38

Ліванська Республіка

пункт 5 статті 5

39

Держава Лівія

пункт 5 статті 6

40

Литовська Республіка

пункт 5 статті 5

41

Велике Герцогство Люксембург

пункт 5 статті 5

42

Республіка Північна Македонія

пункт 5 статті 5

43

Малайзія

підпункт "a" пункту 5 статті 5

44

Малайзія

підпункт "a" пункту 5 статті 5

45

Республіка Мальта

пункт 5 статті 5

46

Мексиканські Сполучені Штати

пункт 5 статті 5

47

Республіка Молдова

пункт 5 статті 5

48

Монголія

підпункт "a" пункту 5 статті 5

49

Чорногорія

пункт 5 статті 5

50

Королівство Марокко

підпункт "a" пункту 5 статті 5

51

Королівство Нідерланди

пункт 5 статті 5

52

Королівство Норвегія

пункт 5 статті 5

53

Ісламська Республіка Пакистан

пункт 5 статті 5

54

Республіка Польща

пункт 5 статті 5

55

Португальська Республіка

пункт 5 статті 5

56

Румунія

підпункт "a" пункту 5 статті 5

57

Російська Федерація

пункт 5 статті 5

58

Королівство Саудівська Аравія

підпункт "a" пункту 5 статті 5

59

Республіка Сербія

пункт 5 статті 5

60

Республіка Сінгапур

пункт 5 статті 5

61

Словацька Республіка

пункт 5 статті 5

62

Республіка Словенія

пункт 5 статті 5

63

Південно-Африканська Республіка

пункт 5 статті 5

64

Королівство Іспанія

пункт 5 статті 4

65

Королівство Швеція

пункт 5 статті 5

66

Швейцарська Конфедерація

пункт 5 статті 5

67

Сирійська Арабська Республіка

пункт 5 статті 5

68

Республіка Таджикистан

пункт 5 статті 5

69

Королівство Таїланд

підпункт "a" пункту 5 статті 5

70

Турецька Республіка

пункт 5 статті 5

71

Туркменістан

підпункт "a" пункту 5 статті 5

72

Об'єднані Арабські Емірати

підпункт "a" пункту 5 статті 5

73

Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії

пункт 5 статті 5

74

Сполучені Штати Америки

підпункт "a" пункту 5 статті 5

75

Республіка Узбекистан

пункт 5 статті 4

76

Соціалістична Республіка В'єтнам

підпункт "a" пункту 5 статті 5

б) відповідно до пункту 6 статті 12 Україна вважає, що угоди про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, перелік яких наведено нижче, містять положення, зазначене в підпункті "b" пункту 3 статті 12. Номер пункту та статті кожного такого положення угоди наведено нижче у переліку.

Зазначений номер угоди

Інша договірна юрисдикція

Положення

1

Алжирська Народна Демократична Республіка

пункт 6 статті 5

2

Республіка Вірменія

пункт 6 статті 5

3

Республіка Австрія

пункт 6 статті 5

4

Азербайджанська Республіка

пункт 6 статті 5

5

Республіка Білорусь

пункт 6 статті 5

6

Королівство Бельгія

пункт 6 статті 5

7

Федеративна Республіка Бразилія

пункт 6 статті 5

8

Республіка Болгарія

пункт 6 статті 5

9

Канада

пункт 6 статті 5

10

Китайська Народна Республіка

пункт 6 статті 5

11

Хорватія

пункт 6 статті 5

12

Республіка Куба

пункт 6 статті 5

13

Республіка Кіпр

пункт 6 статті 5

14

Чеська Республіка

пункт 6 статті 5

15

Королівство Данія

пункт 6 статті 5

16

Арабська Республіка Єгипет

пункт 7 статті 5

17

Естонська Республіка

пункт 6 статті 5

18

Фінляндська Республіка

пункт 6 статті 5

19

Французька Республіка

пункт 6 статті 5

20

Грузія

пункт 6 статті 5

21

Федеративна Республіка Німеччина

пункт 6 статті 5

22

Грецька Республіка

пункт 6 статті 5

23

Угорщина

пункт 6 статті 5

24

Республіка Ісландія

пункт 6 статті 5

25

Республіка Індія

пункт 6 статті 5

26

Республіка Індонезія

пункт 6 статті 5

27

Ісламська Республіка Іран

пункт 6 статті 5

28

Ірландія

пункт 7 статті 5

29

Держава Ізраїль

пункт 6 статті 5

30

Італійська Республіка

пункт 5 статті 5

31

Японія

пункт 5 статті 4

32

Йорданське Хашимітське Королівство

пункт 7 статті 5

33

Республіка Казахстан

пункт 6 статті 5

34

Республіка Корея

пункт 6 статті 5

35

Держава Кувейт

пункт 7 статті 5

36

Киргизька Республіка

пункт 6 статті 5

37

Латвійська Республіка

пункт 6 статті 5

38

Ліванська Республіка

пункт 7 статті 5

39

Держава Лівія

пункт 6 статті 6

40

Литовська Республіка

пункт 6 статті 5

41

Велике Герцогство Люксембург

пункт 6 статті 5

42

Республіка Північна Македонія

пункт 6 статті 5

43

Малайзія

пункт 6 статті 5

44

Малайзія

пункт 6 статті 5

45

Республіка Мальта

пункт 6 статті 5

46

Мексиканські Сполучені Штати

пункт 7 статті 5

47

Республіка Молдова

пункт 6 статті 5

48

Монголія

пункт 6 статті 5

49

Чорногорія

пункт 6 статті 5

50

Королівство Марокко

пункт 7 статті 5

51

Королівство Нідерланди

пункт 6 статті 5

52

Королівство Норвегія

пункт 6 статті 5

53

Ісламська Республіка Пакистан

пункт 6 статті 5

54

Республіка Польща

пункт 6 статті 5

55

Португальська Республіка

пункт 6 статті 5

56

Румунія

пункт 6 статті 5

57

Російська Федерація

пункт 6 статті 5

58

Королівство Саудівська Аравія

пункт 6 статті 5

59

Республіка Сербія

пункт 6 статті 5

60

Республіка Сінгапур

пункт 6 статті 5

61

Словацька Республіка

пункт 6 статті 5

62

Республіка Словенія

пункт 6 статті 5

63

Південно-Африканська Республіка

пункт 6 статті 5

64

Королівство Іспанія

пункт 4 статті 4

65

Королівство Швеція

пункт 6 статті 5

66

Швейцарська Конфедерація

пункт 6 статті 5

67

Сирійська Арабська Республіка

пункт 6 статті 5

68

Республіка Таджикистан

пункт 6 статті 5

69

Королівство Таїланд

пункт 7 статті 5

70

Турецька Республіка

пункт 6 статті 5

71

Туркменістан

пункт 7 статті 5

72

Об'єднані Арабські Емірати

пункт 6 статті 5

73

Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії

пункт 6 статті 5

74

Сполучені Штати Америки

пункт 6 статті 5

75

Республіка Узбекистан

пункт 6 статті 4

76

Соціалістична Республіка В'єтнам

пункт 6 статті 5

12) повідомлення до статті 13 Конвенції:

а) відповідно до пункту 7 статті 13 Україна бажає застосовувати пункт 2 статті 13 (варіант "A") згідно з пунктом 1 статті 13;

б) відповідно до пункту 7 статті 13 Україна вважає, що угоди про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, перелік яких наведено нижче, містять положення, зазначене у підпункті "a" пункту 5 статті 13. Номер пункту та статті кожного такого положення угоди наведено нижче у переліку.

Зазначений номер угоди

Інша договірна юрисдикція

Положення

1

Алжирська Народна Демократична Республіка

пункт 4 статті 5

2

Республіка Вірменія

пункт 4 статті 5

3

Республіка Австрія

пункт 4 статті 5

4

Азербайджанська Республіка

пункт 4 статті 5

5

Республіка Білорусь

пункт 4 статті 5

6

Королівство Бельгія

пункт 4 статті 5

7

Федеративна Республіка Бразилія

пункт 4 статті 5

8

Республіка Болгарія

пункт 4 статті 5

9

Канада

пункт 4 статті 5

10

Китайська Народна Республіка

пункт 4 статті 5

11

Республіка Хорватія

пункт 4 статті 5

12

Республіка Куба

пункт 4 статті 5

13

Республіка Кіпр

пункт 4 статті 5

14

Чеська Республіка

пункт 4 статті 5

15

Королівство Данія

пункт 4 статті 5

16

Арабська Республіка Єгипет

пункт 4 статті 5

17

Естонська Республіка

пункт 4 статті 5

18

Фінляндська Республіка

пункт 4 статті 5

19

Французька Республіка

пункт 4 статті 5

20

Грузія

пункт 4 статті 5

21

Федеративна Республіка Німеччина

пункт 4 статті 5

22

Грецька Республіка

пункт 4 статті 5

23

Угорщина

пункт 4 статті 5

24

Республіка Ісландія

пункт 4 статті 5

25

Республіка Індія

пункт 4 статті 5

26

Республіка Індонезія

пункт 4 статті 5

27

Ісламська Республіка Іран

пункт 4 статті 5

28

Ірландія

пункт 5 статті 5

29

Держава Ізраїль

пункт 4 статті 5

30

Італійська Республіка

пункт 3 статті 5, пункт 1 Додаткового протоколу

31

Японія

пункт 3 статті 4

32

Йорданське Хашимітське Королівство

пункт 4 статті 5

33

Республіка Казахстан

пункт 4 статті 5

34

Республіка Корея

пункт 4 статті 5

35

Держава Кувейт

пункт 5 статті 5

36

Киргизька Республіка

пункт 4 статті 5

37

Латвійська Республіка

пункт 4 статті 5

38

Ліванська Республіка

пункт 4 статті 5

39

Держава Лівія

пункт 4 статті 6

40

Литовська Республіка

пункт 4 статті 5

41

Велике Герцогство Люксембург

пункт 4 статті 5

42

Республіка Північна Македонія

пункт 4 статті 5

43

Малайзія

пункт 3 статті 5

44

Малайзія

пункт 4 статті 5

45

Республіка Мальта

пункт 4 статті 5

46

Мексиканські Сполучені Штати

пункт 4 статті 5

47

Республіка Молдова

пункт 4 статті 5

48

Монголія

пункт 4 статті 5

49

Чорногорія

пункт 4 статті 5

50

Королівство Марокко

пункт 4 статті 5

51

Королівство Нідерланди

пункт 4 статті 5

52

Королівство Норвегія

пункт 4 статті 5

53

Ісламська Республіка Пакистан

пункт 4 статті 5

54

Республіка Польща

пункт 4 статті 5

55

Португальська Республіка

пункт 4 статті 5

56

Румунія

пункт 4 статті 5

57

Російська Федерація

пункт 4 статті 5

58

Королівство Саудівська Аравія

пункт 4 статті 5

59

Республіка Сербія

пункт 4 статті 5

60

Республіка Сінгапур

пункт 4 статті 5

61

Словацька Республіка

пункт 4 статті 5

62

Республіка Словенія

пункт 4 статті 5

63

Південно-Африканська Республіка

пункт 4 статті 5

64

Королівство Іспанія

пункт 3 статті 4

65

Королівство Швеція

пункт 4 статті 5

66

Швейцарська Конфедерація

пункт 4 статті 5

67

Сирійська Арабська Республіка

пункт 4 статті 5

68

Республіка Таджикистан

пункт 4 статті 5

69

Королівство Таїланд

пункт 4 статті 5

70

Турецька Республіка

пункт 4 статті 5

71

Туркменістан

пункт 4 статті 5

72

Об'єднані Арабські Емірати

пункт 4 статті 5

73

Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії

пункт 4 статті 5

74

Сполучені Штати Америки

пункт 4 статті 5

75

Республіка Узбекистан

пункт 4 статті 4

76

Соціалістична Республіка В'єтнам

пункт 4 статті 5

13) повідомлення до статті 14 Конвенції:

відповідно до пункту 4 статті 14 Україна вважає, що жодна з угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, не містить положення, наведеного у пункті 2 статті 14, стосовно якого не зроблено застереження відповідно до підпункту "b" пункту 3 статті 14;

14) повідомлення до статті 16 Конвенції:

а) відповідно до підпункту "a" пункту 6 статті 16 Україна вважає, що угоди про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, перелік яких наведено нижче, містять положення, зазначене в абзаці "i" підпункту "a" пункту 4 статті 16. Номер пункту та статті кожного такого положення угоди наведено нижче у переліку.

Зазначений номер угоди

Інша договірна юрисдикція

Положення

1

Алжирська Народна Демократична Республіка

пункт 1 статті 25

2

Республіка Вірменія

перше речення пункту 1 статті 25

3

Республіка Австрія

перше речення пункту 1 статті 25

4

Азербайджанська Республіка

пункт 1 статті 25

5

Республіка Білорусь

перше речення пункту 1 статті 24

6

Королівство Бельгія

перше речення пункту 1 статті 25

7

Федеративна Республіка Бразилія

перше речення пункту 1 статті 25

8

Республіка Болгарія

перше речення пункту 1 статті 26

9

Канада

перше речення пункту 1 статті 25

10

Китайська Народна Республіка

перше речення пункту 1 статті 26

11

Республіка Хорватія

перше речення пункту 1 статті 25

12

Республіка Куба

абзац перший пункту 1 статті 26

13

Республіка Кіпр

перше речення пункту 1 статті 23

14

Чеська Республіка

перше речення пункту 1 статті 25

15

Королівство Данія

перше речення пункту 1 статті 26

16

Арабська Республіка Єгипет

перше речення пункту 1 статті 26

17

Естонська Республіка

перше речення пункту 1 статті 26

18

Фінляндська Республіка

перше речення пункту 1 статті 25

19

Французька Республіка

перше речення пункту 1 статті 25

20

Грузія

перше речення пункту 1 статті 26

21

Федеративна Республіка Німеччина

перше речення пункту 1 статті 25

22

Грецька Республіка

перше речення пункту 1 статті 25

23

Угорщина

перше речення пункту 1 статті 25

24

Республіка Ісландія

перше речення пункту 1 статті 25

25

Республіка Індія

перше речення пункту 1 статті 26

26

Республіка Індонезія

перше речення пункту 1 статті 25

27

Ісламська Республіка Іран

перше речення пункту 1 статті 25

28

Ірландія

перше речення пункту 1 статті 24

29

Держава Ізраїль

перше речення пункту 1 статті 25

30

Італійська Республіка

перше речення пункту 1 статті 26

31

Японія

перше речення пункту 1 статті 22

32

Йорданське Хашимітське Королівство

перше речення пункту 1 статті 26

33

Республіка Казахстан

перше речення пункту 1 статті 24

34

Республіка Корея

перше речення пункту 1 статті 25

35

Держава Кувейт

перше речення пункту 1 статті 26

36

Киргизька Республіка

перше речення пункту 1 статті 25

37

Латвійська Республіка

перше речення пункту 1 статті 27

38

Ліванська Республіка

перше речення пункту 1 статті 25

39

Держава Лівія

перше речення пункту 1 статті 25

40

Литовська Республіка

перше речення пункту 1 статті 27

41

Велике Герцогство Люксембург

перше речення пункту 1 статті 25

42

Республіка Північна Македонія

перше речення пункту 1 статті 26

43

Малайзія

перше речення пункту 1 статті 23

44

Малайзія

перше речення пункту 1 статті 25

45

Республіка Мальта

перше речення пункту 1 статті 24

46

Мексиканські Сполучені Штати

перше речення пункту 1 статті 26

47

Республіка Молдова

перше речення пункту 1 статті 25

48

Монголія

перше речення пункту 1 статті 26

49

Чорногорія

перше речення пункту 1 статті 26

50

Королівство Марокко

перше речення пункту 1 статті 25

51

Королівство Нідерланди

перше речення пункту 1 статті 27

52

Королівство Норвегія

перше речення пункту 1 статті 26

53

Ісламська Республіка Пакистан

перше речення пункту 1 статті 24

54

Республіка Польща

перше речення пункту 1 статті 26

55

Португальська Республіка

перше речення пункту 1 статті 26

56

Румунія

перше речення пункту 1 статті 26

57

Російська Федерація

перше речення пункту 1 статті 24

58

Королівство Саудівська Аравія

перше речення пункту 1 статті 25

59

Республіка Сербія

перше речення пункту 1 статті 26

60

Республіка Сінгапур

перше речення пункту 1 статті 24

61

Словацька Республіка

перше речення пункту 1 статті 25

62

Республіка Словенія

перше речення пункту 1 статті 26

63

Південно-Африканська Республіка

перше речення пункту 1 статті 23

64

Королівство Іспанія

перше речення пункту 1 статті 20

65

Королівство Швеція

перше речення пункту 1 статті 24

66

Швейцарська Конфедерація

перше речення пункту 1 статті 25

67

Сирійська Арабська Республіка

перше речення пункту 1 статті 25

68

Республіка Таджикистан

перше речення пункту 1 статті 25

69

Королівство Таїланд

перше речення пункту 1 статті 25

70

Турецька Республіка

перше речення пункту 1 статті 25

71

Туркменістан

перше речення пункту 1 статті 25

72

Об'єднані Арабські Емірати

перше речення пункту 1 статті 27

73

Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії

пункт 1 статті 26

74

Сполучені Штати Америки

пункт 1 статті 26

75

Республіка Узбекистан

перше речення пункту 1 статті 25

76

Соціалістична Республіка В'єтнам

перше речення пункту 1 статті 25

б) відповідно до абзацу "i" підпункту "b" пункту 6 статті 16 Україна вважає, що угоди про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, зазначені у нижченаведеному переліку, містять положення, яке передбачає, що заява, зазначена у першому реченні пункту 1 статті 16, повинна бути подана протягом чітко визначеного строку, який є коротшим за три роки з дати першого повідомлення про дію, результатом якої є невідповідність оподаткування положенням угоди про оподаткування, на яку поширюється дія Конвенції. Номер пункту та статті кожного такого положення угоди наведено нижче у переліку.

Зазначений номер угоди

Інша договірна юрисдикція

Положення

9

Канада

друге речення пункту 1 статті 25

26

Республіка Індонезія

друге речення пункту 1 статті 25

27

Ісламська Республіка Іран

друге речення пункту 1 статті 25

30

Італійська Республіка

друге речення пункту 1 статті 25

38

Ліванська Республіка

друге речення пункту 1 статті 25

в) відповідно до абзацу "ii" підпункту "b" пункту 6 статті 16 Україна вважає, що угоди про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, зазначені у нижченаведеному переліку, містять положення, яке передбачає, що заява, зазначена у першому реченні пункту 1 статті 16, повинна бути подана протягом чітко визначеного строку, який становить щонайменше три роки з дати першого повідомлення про дію, результатом якої є невідповідність оподаткування положенням угоди про оподаткування, на яку поширюється дія Конвенції. Номер пункту та статті кожного такого положення угоди наведено нижче у переліку.

Зазначений номер угоди

Інша договірна юрисдикція

Положення

2

Республіка Вірменія

друге речення пункту 1 статті 25

3

Республіка Австрія

друге речення пункту 1 статті 25

5

Республіка Білорусь

друге речення пункту 1 статті 24

6

Королівство Бельгія

друге речення пункту 1 статті 25

8

Республіка Болгарія

друге речення пункту 1 статті 26

10

Китайська Народна Республіка

друге речення пункту 1 статті 26

11

Хорватія

друге речення пункту 1 статті 25

12

Республіка Куба

абзац другий пункту 1 статті 26

13

Республіка Кіпр

друге речення пункту 1 статті 23

14

Чеська Республіка

друге речення пункту 1 статті 25

15

Королівство Данія

друге речення пункту 1 статті 26

16

Арабська Республіка Єгипет

друге речення пункту 1 статті 26

17

Естонська Республіка

друге речення пункту 1 статті 26

18

Фінляндська Республіка

друге речення пункту 1 статті 25

19

Французька Республіка

друге речення пункту 1 статті 25

20

Грузія

друге речення пункту 1 статті 26

21

Федеративна Республіка Німеччина

друге речення пункту 1 статті 25

22

Грецька Республіка

друге речення пункту 1 статті 25

23

Угорщина

друге речення пункту 1 статті 25

24

Республіка Ісландія

друге речення пункту 1 статті 25

25

Республіка Індія

друге речення пункту 1 статті 26

28

Ірландія

друге речення пункту 1 статті 24

29

Держава Ізраїль

друге речення пункту 1 статті 25

31

Японія

друге речення пункту 1 статті 22

32

Йорданське Хашимітське Королівство

друге речення пункту 1 статті 26

33

Республіка Казахстан

друге речення пункту 1 статті 24

34

Республіка Корея

друге речення пункту 1 статті 25

35

Держава Кувейт

друге речення пункту 1 статті 26

36

Киргизька Республіка

друге речення пункту 1 статті 25

37

Латвійська Республіка

друге речення пункту 1 статті 27

39

Держава Лівія

друге речення пункту 1 статті 25

40

Литовська Республіка

друге речення пункту 1 статті 27

41

Велике Герцогство Люксембург

друге речення пункту 1 статті 25

42

Республіка Північна Македонія

друге речення пункту 1 статті 26

43

Малайзія

друге речення пункту 1 статті 23

44

Малайзія

друге речення пункту 1 статті 25

45

Республіка Мальта

друге речення пункту 1 статті 24

46

Мексиканські Сполучені Штати

друге речення пункту 1 статті 26

47

Республіка Молдова

друге речення пункту 1 статті 25

48

Монголія

друге речення пункту 1 статті 26

49

Чорногорія

друге речення пункту 1 статті 25

50

Королівство Марокко

друге речення пункту 1 статті 25

51

Королівство Нідерланди

друге речення пункту 1 статті 27

52

Королівство Норвегія

друге речення пункту 1 статті 26

53

Ісламська Республіка Пакистан

друге речення пункту 1 статті 24

54

Республіка Польща

третє речення пункту 1 статті 26

55

Португальська Республіка

друге речення пункту 1 статті 26

56

Румунія

друге речення пункту 1 статті 26

57

Російська Федерація

друге речення пункту 1 статті 24

58

Королівство Саудівська Аравія

друге речення пункту 1 статті 25

59

Республіка Сербія

третє речення пункту 1 статті 26

60

Республіка Сінгапур

друге речення пункту 1 статті 24

61

Словацька Республіка

друге речення пункту 1 статті 25

62

Республіка Словенія

друге речення пункту 1 статті 26

63

Південно-Африканська Республіка

друге речення пункту 1 статті 23

64

Королівство Іспанія

друге речення пункту 1 статті 20

65

Королівство Швеція

друге речення пункту 1 статті 24

66

Швейцарська Конфедерація

друге речення пункту 1 статті 25

67

Сирійська Арабська Республіка

друге речення пункту 1 статті 25

68

Республіка Таджикистан

друге речення пункту 1 статті 25

69

Королівство Таїланд

друге речення пункту 1 статті 25

71

Туркменістан

друге речення пункту 1 статті 25

72

Об'єднані Арабські Емірати

друге речення пункту 1 статті 27

75

Республіка Узбекистан

друге речення пункту 1 статті 25

76

Соціалістична Республіка В'єтнам

друге речення пункту 1 статті 25

г) відповідно до абзацу "ii" підпункту "c" пункту 6 статті 16 Україна вважає, що угоди про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, перелік яких наведено нижче, не містять положення, зазначеного в абзаці "ii" підпункту "b" пункту 4 статті 16.

ґ) відповідно до абзацу "ii" підпункту "d" пункту 6 статті 16 Україна вважає, що угоди про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, перелік яких наведено нижче, не містять положення, зазначеного в абзаці "ii" підпункту "c" пункту 4 статті 16.

15) застереження до статті 17:

відповідно до підпункту "b" пункту 3 статті 17 Україна залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 17 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, на підставі того, що за відсутності положення, про яке йдеться у пункті 2 статті 17, у своїх угодах про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції:

 

Президент України

П. ПОРОШЕНКО

м. Київ
28 лютого 2019 року
N 2692-VIII

 

 
Офіційний переклад

Республіка Словенія

Статус переліку застережень та повідомлень після здачі на зберігання документа про ратифікацію

Цей документ містить список застережень та повідомлень, зроблених Республікою Словенія після здачі на зберігання ратифікаційної грамоти відповідно до статей 28(5) та 29(1) Конвенції.

Стаття 2 - Тлумачення термінів

Повідомлення - Угоди, що охоплюються Конвенцією

Відповідно до статті 2(1)(a)(ii) Конвенції Республіка Словенія бажає, щоб такі угоди були охоплені Конвенцією:

No

Назва

Інша Договірна Юрисдикція

Первинний документ/
документ, що вносить зміни

Дата підписання

Дата набрання чинності

1

Конвенція між Урядом Республіки Словенія та Радою Міністрів Республіки Албанії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Албанія

Первинний документ

27.02.2008

04.05.2009

2

Конвенція між Республікою Словенія і Республікою Вірменія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Вірменія

Первинний документ

11.10.2010

23.04.2013

3

Конвенція між Республікою Словенія і Республікою Австрія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Австрія

Первинний документ

01.10.1997

01.02.1999

Протокол про внесення змін

26.09.2006

01.08.2007

Протокол про внесення змін

28.09.2011

01.11.2012

4

Конвенція між Урядом Словенія і Урядом Азербайджанської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Азербайджанська Республіка

Первинний документ

09.06.2011

10.09.2012

5

Конвенція між Республікою Словенія і Республікою Білорусь про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Білорусь

Первинний документ

06.10.2010

31.05.2011

6

Конвенція між Республікою Словенія і Королівством Бельгії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Королівство Бельгія

Первинний документ

22.06.1998

02.10.2002

7

Конвенція між Республікою Словенія і Боснією та Герцеговиною про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Боснія та Герцеговина

Первинний документ

16.05.2006

20.11.2006

8

Конвенція між Республікою Словенія і Республікою Болгарія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Болгарія

Первинний документ

20.10.2003

04.05.2004

9

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Канади про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Канада

Первинний документ

15.09.2000

12.08.2002

10

Угода між Урядом Республіки Словенія і Урядом Китайської Народної Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Китайська Народна Республіка

Первинний документ

13.02.1995

27.12.1995

11

Угода між Урядом Республіки Словенія і Урядом Республіки Хорватія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Хорватія

Первинний документ

 10.06.2005

10.11.2005

12

Конвенція між Республікою Словенія і Республікою Кіпр про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Республіка Кіпр

Первинний документ

12.10.2010

14.09.2011

13

Конвенція між Республікою Словенія і Чеською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Чеська Республіка

Первинний документ

13.06.1997

28.04.1998

14

Конвенція між Республікою Словенія і Королівством Данії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Королівство Данія

Первинний документ

10.06.2005

10.11.2005

15

Конвенція між Республікою Словенія і Арабською Республікою Єгипет про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Арабська Республіка Єгипет

Первинний документ

15.12.2009

Інформація відсутня

16

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Естонської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Естонська Республіка

Первинний документ

14.09.2005

26.06.2006

17

Угода між Республікою Словенія і Республікою Фінляндія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Фінляндія

Первинний документ

19.09.2003

16.06.2004

18

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Французької Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Французька Республіка

Первинний документ

07.04.2004

01.03.2007

19

Угода між Республікою Словенія і Грузією про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Грузія

Первинний документ

06.12.2012

25.09.2013

20

Конвенція між Республікою Словенія і Грецькою Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Грецька Республіка

Первинний документ

05.06.2001

08.12.2003

21

Конвенція між Республікою Словенія і Угорською Республікою про уникнення подвійного оподаткування доходів та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Угорська Республіка

Первинний документ

26.08.2004

23.12.2005

22

Конвенція між Республікою Словенія та Ісландією про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Ісландія

Первинний документ

04.05.2011

11.09.2012

23

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Республіки Індія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Індія

Первинний документ

13.01.2003

17.02.2005

Протокол про внесення змін

17.05.2016

21.12.2016

24

Угода між Республікою Словенія та Ісламською Республікою Іран про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Ісламська Республіка Іран

Первинний документ

20.09.2011

30.04.2014

25

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Ірландії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та доходи від відчуження майна

Ірландія

Первинний документ

12.03.2002

11.12.2002

26

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Держави Ізраїль про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Держава Ізраїль

Первинний документ

30.01.2007

27.12.2007

27

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Італійської Республіки про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та капітал та попередження податкових ухилень

Італійська Республіка

Первинний документ

11.09.2001

12.01.2010

28

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Республіки Казахстан про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Казахстан

Первинний документ

10.03.2016

30.12.2016

29

Конвенція між Республікою Словенія і Республікою Корея про уникнення подвійного оподаткування та попередження податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Республіка Корея

Первинний документ

25.04.2005

02.03.2006

30

Конвенція між Республікою Словенія і Республікою Косово про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Косово

Первинний документ

26.06.2013

16.04.2014

31

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Держави Кувейт про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Держава Кувейт

Первинний документ

11.01.2010

17.05.2013

32

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Латвійської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Латвійська Республіка

Первинний документ

17.04.2002

18.11.2002

33

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Литовської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Литовська Республіка

Первинний документ

23.05.2002

01.02.2002

34

Конвенція між Республікою Словенія і Великим Герцогством Люксембург про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та капітал

Велике Герцогство Люксембург

Первинний документ

02.04.2001

18.12.2002

Протокол про внесення змін

20.06.2013

22.08.2014

35

Конвенція між Республікою Словенія і Республікою Македонія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал

Республіка Македонія

Первинний документ

15.05.1998

20.09.1999

36

Конвенція між Республікою Словенія і Республікою Мальта про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Республіка Мальта

Первинний документ

08.10.2002

12.06.2003

37

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Республіки Молдова про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Молдова

Первинний документ

31.05.2006

14.11.2006

38

Конвенція між Республікою Словенія і Королівством Марокко про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Королівство Марокко

Первинний документ

05.04.2016

Інформація відсутня

39

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Королівства Нідерланди про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Королівство Нідерланди

Первинний документ

30.06.2004

31.12.2005

40

Конвенція між Республікою Словенія і Королівством Норвегія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Королівство Норвегія

Первинний документ

18.02.2008

10.12.2009

41

Конвенція між Республікою Словенія і Республікою Польща про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Польща

Первинний документ

28.06.1996

10.03.1998

42

Конвенція між Республікою Словенія і Португальською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Португальська Республіка

Первинний документ

05.03.2003

13.08.2004

43

Угода між Урядом Республіки Словенія і Урядом Держави Катар про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Держава Катар

Первинний документ

10.01.2010

01.12.2010

44

Конвенція між Республікою Словенія і Румунією про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Румунія

Первинний документ

08.07.2002

28.03.2003

45

Конвенція між Урядом Республіки Словенія та Урядом Російської Федерації про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та капітал

Російська Федерація

Первинний документ

29.09.1995

20.04.1997

46

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Радою Міністрів Сербії і Чорногорії про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи

Сербія і Чорногорія

Первинний документ

11.06.2003

31.12.2003

47

Угода між Республікою Словенія і Республікою Сінгапур про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Республіка Сінгапур

Первинний документ

08.01.2010

25.11.2010

48

Конвенція між Республікою Словенія і Словацькою Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Словацька Республіка

Первинний документ

14.05.2003

11.07.2004

49

Конвенція між Республікою Словенія та Королівством Іспанії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Королівство Іспанія

Первинний документ

23.05.2001

19.03.2002

50

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Швейцарською Федеральною Радою про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та капітал

Швейцарія

Первинний документ

12.06.1996

01.12.1997

Протокол про внесення змін

07.09.2012

14.10.2013

51

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Королівства Таїланд про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Королівство Таїланд

Первинний документ

11.07.2003

04.05.2004

52

Конвенція між Республікою Словенія і Турецькою Республікою про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи

Турецька Республіка

Первинний документ

19.04.2001

23.12.2003

53

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом України про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Україна

Первинний документ

23.04.2003

25.04.2007

54

Угода між Урядом Республіки Словенія і Урядом Об'єднаних Арабських Еміратів про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

ОАЕ

Первинний документ

12.10.2013

27.08.2014

55

Конвенція між Урядом Республіки Словенія і Урядом Сполученого Королівства Великобританії і Північної Ірландії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Сполучене Королівство Великобританії і Північної Ірландії

Первинний документ

13.11.2007

11.09.2008

56

Конвенція між Республікою Словенія та Сполученими Штатами Америки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал, із змінами, внесеними шляхом обміну нотами від 27 січня 2000 року та 9 січня 2001 року

США

Первинний документ

21.06.1999

22.06.2001

57

Угода між Урядом Республіки Словенія і Урядом Республіки Узбекистан про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Республіка Узбекистан

Первинний документ

11.02.2013

08.11.2013

Стаття 3 - Фіскально-прозорі особи

Застереження

Відповідно до статті 3(5)(a) Конвенції Республіка Словенія залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 3 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 4 - Особи, які є резидентами двох юрисдикцій

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 4(4) Конвенції, Республіка Словенія вважає, що такі угоди містять положення, описане в статті 4(2), яке не підлягає застереженням згідно з пунктом (b) - (d) статті 4(3). Номер статті та абзацу кожного такого положення визначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інші Договірні Юрисдикції

Положення

1

Республіка Албанія

Стаття 4(3)

2

Республіка Вірменія

Стаття 4(3), Протокол (1)

3

Республіка Австрія

Стаття 4(3)

4

Азербайджанська Республіка

Стаття 4(3)

5

Республіка Білорусь

Стаття 4(3)

6

Королівство Бельгія

Стаття 4(3)

7

Боснія і Герцеговина

Стаття 4(3)

8

Республіка Болгарія

Стаття 4(3)

9

Канада

Стаття 4(3) та 4(4)

10

Китайська Народна Республіка

Стаття 4(3)

11

Республіка Хорватія

Стаття 4(3)

12

Республіка Кіпр

Стаття 4(3)

13

Чеська Республіка

Стаття 4(3)

14

Королівство Данія

Стаття 4(3)

15

Арабська Республіка Єгипет

Стаття 4(3)

16

Естонська Республіка

Стаття 4(3), Протокол (1)

17

Фінляндська Республіка

Стаття 4(3)

18

Французька Республіка

Стаття 4(3)

19

Грузія

Стаття 4(3)

20

Греція

Стаття 4(3)

21

Угорська Республіка

Стаття 4(3)

22

Ісландія

Стаття 4(3)

23

Республіка Індія

Стаття 4(3)

24

Ісламська Республіка Іран

Стаття 4(3)

25

Ірландія

Стаття 4(3)

26

Держава Ізраїль

Стаття 4(3)

27

Італійська Республіка

Стаття 4(3)

28

Республіка Казахстан

Стаття 4(3)

29

Республіка Корея

Стаття 4(3)

30

Республіка Косово

Стаття 4(3)

31

Держава Кувейт

Стаття 4(4)

32

Латвійська Республіка

Стаття 4(3), Протокол (1)

33

Литовська Республіка

Стаття 4(3), Протокол (1)

34

Велике Герцогство Люксембург

Стаття 4(3)

35

Республіка Македонія

Стаття 4(3)

36

Мальта

Стаття 4(3)

37

Республіка Молдова

Стаття 4(3)

38

Королівство Марокко

Стаття 4(3)

39

Королівство Нідерланди

Стаття 4(3)

40

Королівство Норвегія

Стаття 4(3)

41

Республіка Польща

Стаття 4(3)

42

Португальська Республіка

Стаття 4(3)

43

Держава Катар

Стаття 4(3)

44

Румунія

Стаття 4(3)

45

Російська Федерація

Стаття 4(3)

46

Сербія і Чорногорія

Стаття 4(3)

47

Республіка Сінгапур

Стаття 4(3)

48

Словацька Республіка

Стаття 4(3)

49

Королівство Іспанія

Стаття 4(3)

50

Швейцарія

Стаття 4(3)

51

Королівство Тайланд

Стаття 4(3)

52

Турецька Республіка

Стаття 4(3)

53

Україна

Стаття 4(3)

54

ОАЕ

Стаття 4(3)

55

Сполучене Королівство Великобританії і Північної Ірландії

Стаття 4(3)

56

США

Стаття 4(3) та 4(4)

57

Республіка Узбекистан

Стаття 4(3)

Стаття 6 - Мета Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія цієї Конвенції

Повідомлення про вибір факультативних положень

Відповідно до статті 6(6) Конвенції Республіка Словенія здійснює вибір на користь застосування статті 6(3).

Повідомлення про чинне формулювання преамбули у зазначених угодах

Відповідно до статті 6(5) Конвенції Республіка Словенія вважає, що такі угоди не перебувають в межах сфери дії застереження відповідно до статті 6(4) і містять формулювання преамбули, описане в статті 6(2). Текст відповідного пункту преамбули зазначений нижче.

No

Інша Договірна Юрисдикція

Текст преамбули

1

Республіка Албанія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

2

Республіка Вірменія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

3

Республіка Австрія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал,

4

Азербайджанська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

5

Республіка Білорусь

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

6

Королівство Бельгія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на майно,

7

Боснія і Герцеговина

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

8

Республіка Болгарія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

9

Канада

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

10

Китайська Народна Республіка

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

11

Республіка Хорватія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

12

Республіка Кіпр

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

13

Чеська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

14

Королівство Данія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

15

Арабська Республіка Єгипет

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

16

Естонська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

17

Фінляндська Республіка

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи,

18

Французька Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

19

Грузія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

20

Греція

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал,

21

Угорська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

22

Ісландія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

23

Республіка Індія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи <та з метою сприяння економічному співробітництву між двома країнами>,

24

Ісламська Республіка Іран

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

25

Ірландія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на відчуження майна,

26

Держава Ізраїль

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

27

Італійська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал та попередження податкових ухилень,

28

Республіка Казахстан

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

29

Республіка Корея

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

30

Республіка Косово

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

32

Латвійська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

33

Литовська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

34

Велике Герцогства Люксембург

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал,

35

Республіка Македонія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал,

36

Мальта

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

37

Республіка Молдова

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

39

Королівство Нідерланди

бажаючи що Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи буде укладено обома державами,

40

Королівство Норвегія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

41

Республіка Польща

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал,

42

Португальська Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

43

Держава Катар

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

44

Румунія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

45

Російська Федерація

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал,

46

Сербія і Чорногорія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал,

47

Республіка Сінгапур

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

48

Словацька Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

49

Королівство Іспанія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

50

Швейцарія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал,

51

Королівство Тайланд

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

52

Турецька Республіка

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи,

53

Україна

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

55

Сполучене Королівство Великобританії і Північної Ірландії

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

56

США

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

57

Республіка Узбекистан

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

Повідомлення про зазначені угоди, які не містять чинного формулювання преамбули

Відповідно до статті 6(6) Конвенції Республіка Словенія вважає, що такі угоди не містять формулювання преамбули з посиланням на бажання розвивати економічні відносини або активізувати співпрацю в питаннях оподаткування.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

1

Республіка Албанія

2

Республіка Вірменія

3

Республіка Австрія

4

Азербайджанська Республіка

5

Республіка Білорусь

6

Королівство Бельгія

7

Боснія і Герцеговина

8

Республіка Болгарія

9

Канада

10

Китайська Народна Республіка

11

Республіка Хорватія

12

Республіка Кіпр

13

Чеська Республіка

14

Королівство Данія

15

Арабська Республіка Єгипет

16

Естонська Республіка

17

Фінляндська Республіка

18

Французька Республіка

19

Грузія

20

Греція

21

Угорська Республіка

22

Ісландія

24

Ісламська Республіка Іран

25

Ірландія

26

Держава Ізраїль

27

Італійська Республіка

28

Республіка Казахстан

29

Республіка Корея

30

Республіка Косово

32

Латвійська Республіка

33

Литовська Республіка

34

Велике Герцогство Люксембург

35

Республіка Македонія

36

Мальта

37

Республіка Молдова

39

Королівство Нідерланди

40

Королівство Норвегія

41

Республіка Польща

42

Португальська Республіка

43

Держава Катар

44

Румунія

45

Російська Федерація

46

Сербія і Чорногорія

47

Республіка Сінгапур

48

Словацька Республіка

49

Королівство Іспанія

50

Швейцарія

51

Королівство Тайланд

52

Турецька Республіка

53

Україна

55

Сполучене Королівство Великої Британії

56

США

57

Республіка Узбекистан

Стаття 7 - Попередження зловживань положеннями договору

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 7(17)(a) Конвенції Республіка Словенія вважає, що такі угоди не є предметом застереження відповідно до статті 7(15)(b) і містять положення, описане в статті 7(2). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

18

Французька Республіка

Стаття 10(7)
Стаття 11(8)
Стаття 12(9)

50

Швейцарія

Протокол (4)

55

Сполучене Королівство Великої Британії

Стаття 10(6), Стаття 11(8),
Стаття 12(7), Стаття 21(4)

Стаття 8 - Операції з переказу дивідендів

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до пункту 4 статті 8 Конвенції, Республіка Словенія вважає, що такі угоди містять положення, описане в статті 8(1), яке не підлягає застереженню, зазначеному у статті 8(3)(b). Номер статті та абзацу кожного такого положення визначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інші Договірні Юрисдикції

Положення

1

Республіка Албанія

Стаття 10(2)(a)

2

Республіка Вірменія

Стаття 10(2)(a)

3

Республіка Австрія

Стаття 10(2)(a)

6

Королівство Бельгія

Стаття 10(2)(a)

7

Боснія і Герцеговина

Стаття 10(2)(a)

8

Республіка Болгарія

Стаття 10(2)(a)

9

Канада

Стаття 10(2)(a)(i) та (ii)

13

Чеська Республіка

Стаття 10(2)(a)

14

Королівство Данія

Стаття 10(2)(a) та (b)

15

Арабська Республіка Єгипет

Стаття 10(2)(a)

16

Естонська Республіка

Стаття 10(2)(a)

17

Фінляндська Республіка

Стаття 10(1)(a)

18

Французька Республіка

Стаття 10(2)(a)

21

Угорська Республіка

Стаття 10(2)(a)

22

Ісландія

Стаття 10(2)(a)

23

Республіка Індія

Стаття 10(2)(a)

25

Ірландія

Стаття 10(2)(a)

26

Держава Ізраїль

Стаття 10(2)(a) та (b)

27

Італійська Республіка

Стаття 10(2)(a)

28

Республіка Казахстан

Стаття 10(2)(a)

29

Республіка Корея

Стаття 10(2)(a)

30

Республіка Косово

Стаття 10(2)(a)

32

Латвійська Республіка

Стаття 10(2)(a)

33

Литовська Республіка

Стаття 10(2)(a)

34

Велике Герцогство Люксембург

Стаття 10(2)(a)

35

Республіка Македонія

Стаття 10(2)(a)

36

Мальта

Стаття 10(2)(a)(i)

37

Республіка Молдова

Стаття 10(2)(a)

38

Королівство Марокко

Стаття 10(2)(a)

39

Королівство Нідерланди

Стаття 10(2)(a)

40

Королівство Норвегія

Стаття 10(2)(a) та (b)

41

Республіка Польща

Стаття 10(2)(a)

42

Португальська Республіка

Стаття 10(2)(a)

46

Сербія і Чорногорія

Стаття 10(2)(1)

48

Словацька Республіка

Стаття 10(2)(a) та (b)

49

Королівство Іспанія

Стаття 10(2)(a)

50

Швейцарія

Стаття 10(3)(a)

53

Україна

Стаття 10(2)(a)

55

Сполучене Королівство Великобританії і Північної Ірландії

Стаття 10(2)(b)

56

США

Стаття 10(2)(a)

Стаття 9 - Доходи від відчуження акцій або частки участі особи, вартість яких одержується здебільшого з нерухомого майна

Застереження

Відповідно до статті 9(6)(e) Конвенції, Республіка Словенія залишає за собою право не застосовувати статтю 9(1)(b) до своїх угод про оподаткування, яка вже містить положення, зазначене у статті 9(1), що застосовується до відчуження часток, інших ніж акції. Такі угоди містять положення, на яке поширюється дія цього застереження.

Зазначений номер угоди

Інші Договірні Юрисдикції

Положення

1

Республіка Албанія

Стаття 13(2)

2

Республіка Вірменія

Стаття 13(4)

4

Азербайджанська Республіка

Стаття 13(4)

5

Республіка Білорусь

Стаття 13(4)

8

Республіка Болгарія

Стаття 13(2)

9

Канада

Стаття 13(4)(b)

15

Арабська Республіка Єгипет

Стаття 13(2)

18

Французька Республіка

Стаття 13(1)(b)

19

Грузія

Стаття 13(2)

21

Угорська Республіка

Стаття 13(2)

22

Ісландія

Стаття 13(2)

26

Держава Ізраїль

Стаття 13(2)

30

Республіка Косово

Стаття 13(4)

37

Республіка Молдова

Стаття 13(2)

40

Королівство Норвегія

Стаття 13(4)

42

Португальська Республіка

Стаття 13(2)

50

Швейцарія

Стаття 13(4)

54

ОАЕ

Стаття 13(4)

55

Сполучене Королівство Великобританії і Північної Ірландії

Стаття 13(2)

56

США

Стаття 13(2)

57

Республіка Узбекистан

Стаття 13(4)

Повідомлення про вибір факультативних положень

Відповідно до статті 9(8) Конвенції Республіка Словенія здійснює вибір на користь застосування статті 9(4).

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 9(7) Конвенції Республіка Словенія вважає, що такі угоди містять положення, описане в статті 9(1). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інші Договірні Юрисдикції

Положення

1

Республіка Албанія

Стаття 13(2)

2

Республіка Вірменія

Стаття 13(4)

4

Азербайджанська Республіка

Стаття 13(4)

5

Республіка Білорусь

Стаття 13(4)

8

Республіка Болгарія

Стаття 13(2)

9

Канада

Стаття 13(4)(a) та (b)

12

Республіка Кіпр

Стаття 13(2)

15

Арабська Республіка Єгипет

Стаття 13(2)

16

Естонська Республіка

Частина Статті 13(2)

17

Фінляндська Республіка

Стаття 13(2)

18

Французька Республіка

Стаття 13(1)(b)

19

Грузія

Стаття 13(2)

21

Угорська Республіка

Стаття 13(2)

22

Ісландія

Стаття 13(2)

23

Республіка Індія

Стаття 13(4)

24

Ісламська Республіка Іран

Стаття 13(4)

25

Ірландія

Стаття 13(2)

26

Держава Ізраїль

Стаття 13(2)

28

Республіка Казахстан

Стаття 13(4)

29

Республіка Корея

Стаття 13(2)

30

Республіка Косово

Стаття 13(4)

32

Латвійська Республіка

Частина Статті 13(1)

33

Литовська Республіка

Частина Статті 13(1)

36

Мальта

Стаття 13(2)

37

Республіка Молдова

Стаття 13(2)

38

Королівство Марокко

Стаття 13(2)

39

Королівство Нідерланди

Стаття 13(4)

40

Королівство Норвегія

Стаття 13(4)

42

Португальська Республіка

Стаття 13(2)

44

Румунія

Стаття 13(4)

47

Республіка Сінгапур

Стаття 13(2)

48

Словацька Республіка

Стаття 13(2)

49

Королівство Іспанія

Стаття 13(4)

50

Швейцарія

Стаття 13(4)

51

Королівство Тайланд

Стаття 13(4)

53

Україна

Стаття 13(2)

54

ОАЕ

Стаття 13(4)

55

Сполучене Королівство Великобританії і Північної Ірландії

Стаття 13(2)

56

США

Стаття 13(2)

57

Республіка Узбекистан

Стаття 13(4)

Стаття 11 - Застосування угод про оподаткування для обмеження прав Сторони щодо оподаткування своїх резидентів

Застереження

Відповідно до статті 11(3)(a) Конвенції Республіка Словенія залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 11 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 12 - Штучне уникнення статусу постійного представництва шляхом договорів комісій та подібних стратегій

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 12(5) Конвенції Республіка Словенія вважає, що такі угоди містять положення, описане в статті 12(3)(a). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інші Договірні Юрисдикції

Положення

1

Республіка Албанія

Стаття 5(5)

2

Республіка Вірменія

Стаття 5(5)

3

Республіка Австрія

Стаття 5(5)

4

Азербайджанська Республіка

Стаття 5(5)

5

Республіка Білорусь

Стаття 5(5)

6

Королівство Бельгія

Стаття 5(5)

7

Боснія і Герцеговина

Стаття 5(5)

8

Республіка Болгарія

Стаття 5(6)

9

Канада

Стаття 5(5)

10

Китайська Народна Республіка

Стаття 5(5)

11

Республіка Хорватія

Стаття 5(5)

12

Республіка Кіпр

Стаття 5(5)

13

Чеська Республіка

Стаття 5(5)

14

Королівство Данія

Стаття 5(5)

15

Арабська Республіка Єгипет

Стаття 5(5)(a)

16

Естонська Республіка

Стаття 5(5)

17

Фінляндська Республіка

Стаття 5(5)

18

Французька Республіка

Стаття 5(5)

19

Грузія

Стаття 5(5)

20

Греція

Стаття 5(5)

21

Угорська Республіка

Стаття 5(5)

22

Ісландія

Стаття 5(5)

23

Республіка Індія

Стаття 5(5)(a)

24

Ісламська Республіка Іран

Стаття 5(5)

25

Ірландія

Стаття 5(6)

26

Держава Ізраїль

Стаття 5(5)

27

Італійська Республіка

Стаття 5(4)

28

Республіка Казахстан

Стаття 5(5)

29

Республіка Корея

Стаття 5(5)

30

Республіка Косово

Стаття 5(5)

31

Держава Кувейт

Стаття 5(6)

32

Латвійська Республіка

Стаття 5(5)

33

Литовська Республіка

Стаття 5(5)

34

Велике Герцогство Люксембург

Стаття 5(5)

35

Республіка Македонія

Стаття 5(5)

36

Мальта

Стаття 5(5)

37

Республіка Молдова

Стаття 5(6)

38

Королівство Марокко

Стаття 5(5)

39

Королівство Нідерланди

Стаття 5(5)

40

Королівство Норвегія

Стаття 5(6)

41

Республіка Польща

Стаття 5(5)

42

Португальська Республіка

Стаття 5(5)

43

Держава Катар

Стаття 5(5)

44

Румунія

Стаття 5(5)

45

Російська Федерація

Стаття 5(5)

46

Сербія і Чорногорія

Стаття 5(5)

47

Республіка Сінгапур

Стаття 5(5)

48

Словацька Республіка

Стаття 5(5)

49

Королівство Іспанія

Стаття 5(5)

50

Швейцарія

Стаття 5(5)

51

Королівство Тайланд

Стаття 5(5)(a)

52

Турецька Республіка

Стаття 5(5)

53

Україна

Стаття 5(5)

54

ОАЕ

Стаття 5(5)

55

Сполучене Королівство Великобританії і Північної Ірландії

Стаття 5(5)

56

США

Стаття 5(5)

57

Республіка Узбекистан

Стаття 5(5)

Відповідно до статті 12(6) Конвенції Республіка Словенія вважає, що такі угоди містять положення, описане в статті 12(3)(b). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інші Договірні Юрисдикції

Положення

1

Республіка Албанія

Стаття 5(6)

2

Республіка Вірменія

Стаття 5(6)

3

Республіка Австрія

Стаття 5(6)

4

Азербайджанська Республіка

Стаття 5(7)

5

Республіка Білорусь

Стаття 5(6)

6

Королівство Бельгія

Стаття 5(6)

7

Боснія і Герцеговина

Стаття 5(6)

8

Республіка Болгарія

Стаття 5(7)

9

Канада

Стаття 5(6)

10

Китайська Народна Республіка

Стаття 5(6)

11

Республіка Хорватія

Стаття 5(6)

12

Республіка Кіпр

Стаття 5(6)

13

Чеська Республіка

Стаття 5(6)

14

Королівство Данія

Стаття 5(6)

15

Арабська Республіка Єгипет

Стаття 5(7)

16

Естонська Республіка

Стаття 5(6)

17

Фінляндська Республіка

Стаття 5(6)

18

Французька Республіка

Стаття 5(6)

19

Грузія

Стаття 5(6)

20

Греція

Стаття 5(6)

21

Угорська Республіка

Стаття 5(6)

22

Ісландія

Стаття 5(6)

23

Республіка Індія

Стаття 5(7)

24

Ісламська Республіка Іран

Стаття 5(6)

25

Ірландія

Стаття 5(7)

26

Держава Ізраїль

Стаття 5(6)

27

Італійська Республіка

Стаття 5(5)

28

Республіка Казахстан

Стаття 5(6)

29

Республіка Корея

Стаття 5(6)

30

Республіка Косово

Стаття 5(6)

31

Держава Кувейт

Стаття 5(7)

32

Латвійська Республіка

Стаття 5(6)

33

Литовська Республіка

Стаття 5(6)

34

Велике Герцогство Люксембург

Стаття 5(6)

35

Республіка Македонія

Стаття 5(6)

36

Мальта

Стаття 5(6)

37

Республіка Молдова

Стаття 5(7)

38

Королівство Марокко

Стаття 5(7)

39

Королівство Нідерланди

Стаття 5(6)

40

Королівство Норвегія

Стаття 5(7)

41

Республіка Польща

Стаття 5(6)

42

Португальська Республіка

Стаття 5(6)

43

Держава Катар

Стаття 5(7)

44

Румунія

Стаття 5(6)

45

Російська Федерація

Стаття 5(6)

46

Сербія і Чорногорія

Стаття 5(6)

47

Республіка Сінгапур

Стаття 5(6)

48

Словацька Республіка

Стаття 5(6)

49

Королівство Іспанія

Стаття 5(6)

50

Швейцарія

Стаття 5(6)

51

Королівство Тайланд

Стаття 5(6)

52

Турецька Республіка

Стаття 5(6)

53

Україна

Стаття 5(6)

54

ОАЕ

Стаття 5(6)

55

Сполучене Королівство Великобританії і Північної Ірландії

Стаття 5(6)

56

США

Стаття 5(6)

57

Республіка Узбекистан

Стаття 5(6)

Стаття 13 - Штучне уникнення статусу постійного представництва шляхом виключень, передбачених для окремих видів діяльності

Повідомлення про вибір факультативних положень

Відповідно до статті 13(7) Конвенції Республіка Словенія здійснює вибір на користь застосування Варіанта A відповідно до статті 13(1).

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 13(7) Конвенції Республіка Словенія вважає, що такі угоди містять положення, описане в статті 13(5)(a). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інші Договірні Юрисдикції

Положення

1

Республіка Албанія

Стаття 5(4)

2

Республіка Вірменія

Стаття 5(4)

3

Республіка Австрія

Стаття 5(4)

4

Азербайджанська Республіка

Стаття 5(4)

5

Республіка Білорусь

Стаття 5(4)

6

Королівство Бельгія

Стаття 5(4)

7

Боснія і Герцеговина

Стаття 5(4)

8

Республіка Болгарія

Стаття 5(5)

9

Канада

Стаття 5(4)

10

Китайська Народна Республіка

Стаття 5(4)

11

Республіка Хорватія

Стаття 5(4)

12

Республіка Кіпр

Стаття 5(4)

13

Чеська Республіка

Стаття 5(4)

14

Королівство Данія

Стаття 5(4)

15

Арабська Республіка Єгипет

Стаття 5(4)

16

Естонська Республіка

Стаття 5(4)

17

Фінляндська Республіка

Стаття 5(4)

18

Французька Республіка

Стаття 5(4)

19

Грузія

Стаття 5(4)

20

Греція

Стаття 5(4)

21

Угорська Республіка

Стаття 5(4)

22

Ісландія

Стаття 5(4)

23

Республіка Індія

Стаття 5(4)

24

Ісламська Республіка Іран

Стаття 5(4)

25

Ірландія

Стаття 5(5)

26

Держава Ізраїль

Стаття 5(4)

27

Італійська Республіка

Стаття 5(3)

28

Республіка Казахстан

Стаття 5(4)

29

Республіка Корея

Стаття 5(4)

30

Республіка Косово

Стаття 5(4)

31

Держава Кувейт

Стаття 5(5)

32

Латвійська Республіка

Стаття 5(4)

33

Литовська Республіка

Стаття 5(4)

34

Велике Герцогство Люксембург

Стаття 5(4)

35

Республіка Македонія

Стаття 5(4)

36

Мальта

Стаття 5(4)

37

Республіка Молдова

Стаття 5(5)

38

Королівство Марокко

Стаття 5(4)

39

Королівство Нідерланди

Стаття 5(4)

40

Королівство Норвегія

Стаття 5(5)

41

Республіка Польща

Стаття 5(4)

42

Португальська Республіка

Стаття 5(4)

43

Держава Катар

Стаття 5(4)

44

Румунія

Стаття 5(4)

45

Російська Федерація

Стаття 5(4)

46

Сербія і Чорногорія

Стаття 5(4)

47

Республіка Сінгапур

Стаття 5(4)

48

Словацька Республіка

Стаття 5(4)

49

Королівство Іспанія

Стаття 5(4)

50

Швейцарія

Стаття 5(4)

51

Королівство Тайланд

Стаття 5(4)

52

Турецька Республіка

Стаття 5(4)

53

Україна

Стаття 5(4)

54

ОАЕ

Стаття 5(4)

55

Сполучене Королівство Великобританії і Північної Ірландії

Стаття 5(4)

56

США

Стаття 5(4)

57

Республіка Узбекистан

Стаття 5(4)

Стаття 14 - Розділення контрактів

Застереження

Відповідно до пункту 3(a) статті 14 Конвенції, Республіка Словенія залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 14 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 16 - Процедура взаємного узгодження

Застереження

Відповідно до статті 16(5)(a) Конвенції Республіка Словенія залишає за собою право не застосовувати перше речення пункту 1 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія цієї Конвенції, на тій підставі, що вона має намір виконати мінімальний стандарт для покращення розв'язання спорів відповідно до пакету OECP/G20 BEPS, забезпечивши, щоб відповідно до кожної зі своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія цієї Конвенції (окрім Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія цієї Конвенції, яка дозволяє особі подати справу до компетентного органу будь-якої з Договірних Юрисдикцій), коли особа вважає, що дії однієї або обох Договірних Юрисдикцій призводять або призведуть до того, що оподаткування для цієї особи не буде відповідати положенням Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія цієї Конвенції, незалежно від засобів судового захисту, передбачених національним законодавством цих Договірних юрисдикцій, ця особа може розпочати справу в компетентному органі Договірної Юрисдикції, резидентом якої ця особа є, або, якщо справа, викладена цією особою, підпадає під положення Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія цієї Конвенції, що стосується недискримінації на підставі національності, компетентному органу Договірної Юрисдикції, громадянином якої ця особа є; і компетентний орган цієї Договірної Юрисдикції застосує процедуру двостороннього повідомлення або консультацій з компетентним органом іншої Договірної Юрисдикції щодо справ, стосовно яких компетентний орган, до якого було подано заяву про процедуру взаємного узгодження, не вважає, що заперечення платника податків є виправданим.

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 16(6)(b)(i) Конвенції Республіка Словенія вважає, що такі угоди містять положення, що передбачає, що заява, зазначена у першому реченні статті 16(1), повинна бути подана протягом певного періоду часу, який є коротшим за три роки від першого повідомлення про дії, результатом якої є невідповідність оподаткування положенням Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія Конвенції. Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

9

Канада

Стаття 25(1), друге речення

27

Італійська Республіка

Стаття 26(1), друге речення

Відповідно до статті 16(6)(b)(ii) Конвенції Республіка Словенія вважає, що такі угоди містять положення, що передбачає, що заява, зазначена у першому реченні статті 16(1), повинна бути подана протягом певного періоду часу, який триває щонайменше протягом трьох років з моменту першого повідомлення про дії, результатом яких є невідповідність оподаткування положенням Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія Конвенції. Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інші Договірні Юрисдикції

Положення

1

Республіка Албанія

Стаття 26(1), друге речення

2

Республіка Вірменія

Стаття 25(1), друге речення

3

Республіка Австрія

Стаття 26(1), друге речення

4

Азербайджанська Республіка

Стаття 25(1), друге речення

5

Республіка Білорусь

Стаття 25(1), друге речення

6

Королівство Бельгія

Стаття 25(1), друге речення

7

Боснія і Герцеговина

Стаття 25(1), друге речення

8

Республіка Болгарія

Стаття 26(1), друге речення

10

Китайська Народна Республіка

Стаття 25(1), друге речення

11

Республіка Хорватія

Стаття 25(1), друге речення

12

Республіка Кіпр

Стаття 24(1), друге речення

13

Чеська Республіка

Стаття 25(1), друге речення

14

Королівство Данія

Стаття 27(1), друге речення

15

Арабська Республіка Єгипет

Стаття 24(1), друге речення

16

Естонська Республіка

Стаття 25(1), друге речення

17

Фінляндська Республіка

Стаття 23(1), друге речення

18

Французька Республіка

Стаття 25(1), друге речення

19

Грузія

Стаття 25(1), друге речення

20

Греція

Стаття 25(1), друге речення

21

Угорська Республіка

Стаття 25(1), друге речення

22

Ісландія

Стаття 24(1), друге речення

23

Республіка Індія

Стаття 25(1), друге речення

24

Ісламська Республіка Іран

Стаття 25(1), друге речення

25

Ірландія

Стаття 25(1), друге речення

26

Держава Ізраїль

Стаття 25(1), друге речення

28

Республіка Казахстан

Стаття 24(1), друге речення

29

Республіка Корея

Стаття 25(1), друге речення

30

Республіка Косово

Стаття 25(1), друге речення

31

Держава Кувейт

Стаття 25(1), друге речення

32

Латвійська Республіка

Стаття 26(1), друге речення

33

Литовська Республіка

Стаття 26(1), друге речення

34

Велике Герцогство Люксембург

Стаття 26(1), друге речення

35

Республіка Македонія

Стаття 26(1), друге речення

36

Мальта

Стаття 25(1), друге речення

37

Республіка Молдова

Стаття 25(1), друге речення

38

Королівство Марокко

Стаття 25(1), друге речення

39

Королівство Нідерланди

Стаття 25(1), друге речення

40

Королівство Норвегія

Стаття 24(1), друге речення

41

Республіка Польща

Стаття 26(1), друге речення

42

Португальська Республіка

Стаття 26(1), друге речення

43

Держава Катар

Стаття 25(1), друге речення

44

Румунія

Стаття 26(1), друге речення

45

Російська Федерація

Стаття 26(1), друге речення

46

Сербія і Чорногорія

Стаття 26(1), друге речення

47

Республіка Сінгапур

Стаття 25(1), друге речення

48

Словацька Республіка

Стаття 26(1), друге речення

49

Королівство Іспанія

Стаття 26(1), друге речення

50

Швейцарія

Стаття 25(1), друге речення

51

Королівство Тайланд

Стаття 25(1), друге речення

52

Турецька Республіка

Стаття 25(1), друге речення

53

Україна

Стаття 26(1), друге речення

54

ОАЕ

Стаття 24(1), друге речення

56

США

Стаття 25(1), друге речення

57

Республіка Узбекистан

Стаття 26(1), друге речення

Повідомлення про зазначені угоди, що не містять чинних положень

Відповідно до статті 16(6)(c)(ii) Конвенції Республіка Словенія вважає, що такі угоди не містять положення, описаного в статті 16(4)(b)(ii).

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

6

Королівство Бельгія

9

Канада

50

Швейцарія

51

Королівство Тайланд

55

Сполучене Королівство Великобританії і Північної Ірландії

Відповідно до статті 16(6)(d)(ii) Конвенції Республіка Словенія вважає, що такі угоди не містять положення, описаного в статті 16(4)(c)(ii).

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

6

Королівство Бельгія

Стаття 17 - Відповідні коригування

Застереження

Відповідно до пункту 3(a) статті 17 Конвенції, Республіка Словенія залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 17 до своїх Угод про оподаткування, які вже містять положення, зазначене у статті 17(2). Такі угоди містять положення, на які поширюється дія цього застереження.

Зазначений номер угоди

Інші Договірні Юрисдикції

Положення

1

Республіка Албанія

Стаття 9(2)

2

Республіка Вірменія

Стаття 9(2)

3

Республіка Австрія

Стаття 9(2)

4

Азербайджанська Республіка

Стаття 9(2)

5

Республіка Білорусь

Стаття 9(2)

7

Боснія і Герцеговина

Стаття 9(2)

9

Канада

Стаття 9(2)

11

Республіка Хорватія

Стаття 9(2)

12

Республіка Кіпр

Стаття 9(2)

13

Чеська Республіка

Стаття 9(2)

14

Королівство Данія

Стаття 9(2)

15

Арабська Республіка Єгипет

Стаття 9(2)

17

Фінляндська Республіка

Стаття 9(2)

18

Французька Республіка

Стаття 9(2)

19

Грузія

Стаття 9(2)

20

Греція

Стаття 9(2)

21

Угорська Республіка

Стаття 9(2)

22

Ісландія

Стаття 9(2)

23

Республіка Індія

Стаття 9(2)

25

Ірландія

Стаття 9(2)

26

Держава Ізраїль

Стаття 9(2)

27

Італійська Республіка

Стаття 9(2)

28

Республіка Казахстан

Стаття 9(2)

29

Республіка Корея

Стаття 9(2)

30

Республіка Косово

Стаття 9(2)

31

Держава Кувейт

Стаття 9(2)

34

Велике Герцогство Люксембург

Стаття 9(2)

35

Республіка Македонія

Стаття 9(2)

36

Мальта

Стаття 9(2)

37

Республіка Молдова

Стаття 9(2)

38

Королівство Марокко

Стаття 9(2)

39

Королівство Нідерланди

Стаття 9(2)

40

Королівство Норвегія

Стаття 9(2)

41

Республіка Польща

Стаття 9(2)

42

Португальська Республіка

Стаття 9(2)

45

Російська Федерація

Стаття 9(2)

46

Сербія і Чорногорія

Стаття 9(2)

47

Республіка Сінгапур

Стаття 9(2)

48

Словацька Республіка

Стаття 9(2)

50

Швейцарія

Стаття 9(2) і Протокол (3)

52

Турецька Республіка

Стаття 9(2)

53

Україна

Стаття 9(2)

54

ОАЕ

Стаття 9(2)

55

Сполучене Королівство Великобританії і Північної Ірландії

Стаття 9(2)

56

США

Стаття 9(2)

57

Республіка Узбекистан

Стаття 9(2)

Стаття 18 - Вибір можливості застосовувати Частину VI

Повідомлення про вибір факультативних положень

Відповідно до статті 18 Конвенції, Республіка Словенія таким чином вирішує застосувати частину VI.

Стаття 19 - Обов'язкове виконання рішення арбітражу

Застереження

Відповідно до статті 19(11) Конвенції, для цілей застосування статті 19 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія цієї Конвенції, Республіка Словенія зберігає за собою право замінити дворічний період, передбачений у підпункті (b) пункту 1 статті 19 на трирічний період.

Відповідно до статті 19(12) Конвенції, Республіка Словенія залишає за собою право не застосовувати наступні положення до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія цієї Конвенції, незважаючи на інші положення статті 19 Конвенції:

a) будь-яке невирішене спірне питання, що стосується справи щодо процедури взаємного узгодження іншим чином, ніж у рамках арбітражного процесу, передбаченої цією Конвенцією, не передається в арбітраж, якщо рішення щодо цього питання вже винесене судом або адміністративним трибуналом будь-якої з Договірних Юрисдикцій;

b) якщо, у будь-який час після подання запиту про арбітраж і до офіційної передачі рішення арбітражної комісії до компетентних органів Договірних Юрисдикцій, рішення щодо справи виноситься судом або адміністративним трибуналом однієї з Договірних Юрисдикцій, арбітражний процес припиняється.

Стаття 23 - Вид арбітражного процесу

Застереження

Відповідно до статті 23(2) Конвенції для цілей застосування статті 23 Конвенції до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, Республіка Словенія залишає за собою право не застосовувати статтю 23(1) Конвенції до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Повідомлення про вибір факультативних положень

Відповідно до пункту 4 статті 23 Конвенції Республіка Словенія таким чином вирішує застосовувати статтю 23(5).

Стаття 24 - Угода про інше рішення

Повідомлення про вибір факультативних положень

Відповідно до пункту 1 статті 24 Конвенції Республіка Словенія таким чином вирішує застосовувати статтю 24(2).

Стаття 26 - Сумісність

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до пункту 1 статті 26 Конвенції, Республіка Словенія вважає, що такі угоди не підпадають під дію застереження згідно зі статтею 26(4) і містять положення, яке передбачає арбітражне провадження щодо невирішених питань, що стосуються справи щодо процедури взаємного узгодження. Номер статті та абзацу кожного такого положення визначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

27

Італійська Республіка

Стаття 26(5), (6) та (7), Протокол (6)

39

Королівство Нідерланди

Стаття 25(5)

50

Швейцарія

Стаття 25(5)

Стаття 28 - Застереження

Застереження, викладені для застосування арбітражу

Відповідно до статті 28(2)(a) Конвенції Республіка Словенія застосовує такі застереження щодо змісту справ, які мають право застосовувати арбітраж відповідно до положень частини VI Конвенції.

1. Республіка Словенія залишає за собою право виключити із сфери дії частини VI справи стосовно виду доходу чи капіталу, які не оподатковуються Договірною Юрисдикцією, оскільки вони не включені до оподатковуваної бази в цій Договірній Юрисдикції або тому, що вони підлягають звільненню або застосуванню нульової ставки оподаткування, що надаються лише відповідно до внутрішнього податкового законодавства цієї Договірної Юрисдикції, що характерно для такого виду доходу чи капіталу.

2. Республіка Словенія залишає за собою право виключити із сфери дії частини VI справи, пов'язані з діяльністю, за яку платник податків, особа, яка діє від її імені, або пов'язаної особи:

i. Визнаний винним у суді за злочинне податкове правопорушення; або

ii. Накладено серйозний штраф за податкове шахрайство, ухилення або уникнення від сплати податків.

З цією метою законодавчі положення, що регулюють серйозні покарання за податкове шахрайство, ухилення від сплати або уникнення, містяться в Законі про податкові процедури. Будь-які наступні положення, що заміняють, змінюють або оновлюють ці положення, також будуть усвідомлені. Республіка Словенія повідомляє депозитарію про будь-які такі подальші положення.

3. Республіка Словенія залишає за собою право виключити із сфери дії частини VI справи, пов'язані з резидентством компаній та інших юридичних осіб.

4. Республіка Словенія залишає за собою право виключити із сфери дії частини VI справи, пов'язані із застосуванням національних положень протидії уникненню. З цією метою положення національної антитерористичної політики Республіки Словенія включають такі положення, що містяться в податковому законодавстві.

Стаття 36 - Введення в дію Частини VI

Застереження

Відповідно до пункту 2 статті 36 Конвенції, Республіка Словенія залишає за собою право застосовувати частину VI до справ, переданих компетентному органу Договірної Юрисдикції до більш пізньої з дат, на яку ця Конвенція набирає чинності для кожної з Договірних Юрисдикцій цієї Угоди про оподаткування, лише в тій мірі, в якій компетентні органи обох Договірних Юрисдикцій погоджуються, що вони застосовуватимуться до цієї конкретної справи.

  

Офіційний переклад

Литовська Республіка

Статус переліку застережень і повідомлень під час здачі на зберігання документа про ратифікацію.

Цей документ містить перелік застережень і повідомлень, зроблений Литовською Республікою після передачі на зберігання документа про ратифікацію відповідно до статей 28(5) і 29(1) Конвенції.

Стаття 2 - Тлумачення термінів

Повідомлення - Угоди, що охоплюються Конвенцією

Відповідно до статті 2(1)(a)(ii) Конвенції, Литовська Республіка бажає, щоб такі угоди були охоплені Конвенцією:

N

Назва

Інша Договірна Юрисдикція

Первинний документ/ документ, що вносить зміни

Дата підписання

Дата набрання чинності

1

Конвенція між Литовською Республікою і Республікою Вірменія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи і капітал

Вірменія

Первинний документ

13-03-2000

26-02-2001

2

Конвенція між Литовською Республікою і Республікою Австрія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Австрія

Первинний документ

06-04-2005

17-11-2005

3

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Азербайджанської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи і капітал

Азербайджан

Первинний документ

02-04-2004

13-11-2004

4

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Республіки Білорусь про уникнення подвійного оподаткування та запобігання ухиленню від сплати податків стосовно податків на доходи

Білорусь

Первинний документ

18-07-1995

26-06-1996

5

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Королівства Бельгії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи

Бельгія

Первинний документ

26-11-1998

05-05-2003

6

Конвенція між Литовською Республікою і Республікою Болгарія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Болгарія

Первинний документ

09-05-2006

27-12-2006

7

Конвенція між Уряд Литовської Республіки та Урядом Канади про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Канада

Первинний документ

29-08-1996

12-12-1997

8

Угода між Урядом Литовської Республіки та Урядом Китайської Народної Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Китай

Первинний документ

03-06-1996

18-10-1996

9

Угода між Урядом Литовської Республіки та Урядом Республіки Хорватія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Хорватія

Первинний документ

04-05-2000

30-03-2001

10

Конвенція між Литовською Республікою і Чеською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Чеська Республіка

Первинний документ

27-10-1994

08-08-1995

11

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Республіки Кіпр про уникнення подвійного оподаткування та запобігання ухиленню від сплати податків стосовно податків на доходи

Кіпр

Первинний документ

21-06-2013

17-04-2014

12

Конвенція між Королівством Данія і Литовською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Данія

Первинний документ

13-10-1993

30-12-1993

13

Конвенція між Естонською Республікою і Литовською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Естонія

Первинний документ

21-10-2004

08.02.2006

14

Конвенція між Республікою Фінляндія і Литовською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Фінляндія

Первинний документ

30-04-1993

30-12-1993

15

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Французької Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Франція

Первинний документ

07-07-1997

01-05-2001

16

Конвенція між Литовською Республікою і Грузією про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Грузія

Первинний документ

11-09-2003

20-07-2004

17

Угода між Федеративною Республікою Німеччини та Литовської Республікою про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Німеччина

Первинний документ

22-07-1997

11-11-1998

18

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Грецької Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи і капітал

Греція

Первинний документ

15-05-2002

05-12-2005

19

Конвенція між Литовською Республікою і Республікою Угорщина про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи і капітал

Угорщина

Первинний документ

12-05-2004

22-12-2004

20

Конвенція між Литовською Республікою і Республікою Ісландія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи і капітал

Ісландія

Первинний документ

13-06-1998

17-06-1999

21

Угода між Урядом Литовської Республіки та Урядом Республіки Індії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Індія

Первинний документ

26-07-2011

10-07-2012

22

Конвенція між Уряд Ірландії і Уряд Литовської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і приріст капіталу

Ірландія

Первинний документ

18-11-1997

05-06-1998

23

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Держави Ізраїль про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Ізраїль

Первинний документ

11-05-2006

01-12-2006

24

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Італійської Республіки про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал та попередження податкових ухилень від сплати

Італія

Первинний документ

04-04-1996

03-06-1999

25

Конвенція між Литовською Республікою і Республікою Казахстан про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Казахстан

Первинний документ

07-03-1997

11-12-1997

26

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Республіки Корея про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Корея

Первинний документ

20-04-2006

14-07-2007

27

Угода між Урядом Литовської Республіки та Урядом Держави Кувейт про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Кувейт

Первинний документ

18-04-2013

08-09-2017

28

Угода між Урядом Литовської Республіки та Урядом Киргизької Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи

Киргизія

Первинний документ

15-05-2008

20-06-2013

29

Угода між Латвійською Республікою та Литовською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи і капітал

Латвія

Первинний документ

17-12-1993

30-12-1994

30

Конвенція між Уряд Литовської Республіки та Урядом Великого Герцогства Люксембург про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Люксембург

Первинний документ

22-11-2004

14-04-2006

Протокол про внесення змін

20-06-2014

11-12-2015

31

Угода між Урядом Литовської Республіки та Урядом Республіки Македонія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків щодо податків на доходи і капітал

Македонія

Первинний документ

29-08-2007

27-08-2008

32

Конвенція між Уряд Мальти і Урядом Литовської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи

Мальта

Первинний документ

17-05-2001

02-02-2004

33

Конвенція між Уряд Литовської Республіки та Урядом Мексиканських Сполучених Штатів про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на

Мексика

Первинний документ

23-02-2012

29-11-2012

34

Угода між Урядом Литовської Республіки та Урядом Республіки Молдова про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи і

Молдова

Первинний документ

18-02-1998

07-09-1998

35

Конвенції між Урядом Литовської Республіки і Урядом Королівства Марокко про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи

Марокко

Первинний документ

19-04-2013

-

36

Конвенція між Королівством Нідерланди і Литовською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Нідерланди

Первинний документ

16-06-1999

31-08-2000

37

Конвенції між Королівством Норвегія і Литовською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи і

Норвегія

Первинний документ

27-04-1993

30-12-1993

38

Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Литовської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Польща

Первинний документ

20-01-1994

19-07-1994

39

Конвенція між Португальською Республікою і Литовською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на

Португалія

Первинний документ

14-02-2002

26-02-2003

40

Конвенція між Литовською Республікою та Румунією про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Румунія

Первинний документ

26-11-2001

15-07-2002

41

Угода між Урядом Російської Федерації і Урядом Литовської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи і

Росія

Первинний документ

29-06-1999

05-05-2005

42

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Республіки Сербія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Сербія

Первинний документ

28-08-2007

12-06-2009

43

Угода між Урядом Литовської Республіки та Урядом Республіки Сінгапур про уникнення подвійне оподаткування і про попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Сінгапур

Первинний документ

18-11-2003

28-06-2004

44

Конвенція між Литовською Республікою і Словацькою Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Словаччина

Первинний документ

15-03-2001

16-12-2002

45

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Республіки Словенії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Словенія

Первинний документ

23-05-2000

01-02-2002

46

Конвенція між Королівством Іспанії та Литовською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на

Іспанія

Первинний документ

22-07-2003

26-12-2003

47

Конвенція між Королівством Швеції і Литовською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Швеція

Первинний документ

27-09-1993

30-12-1993

48

Конвенція між Уряд Литовської Республіки та Швейцарською Федеральною Радою про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Швейцарія

Первинний документ

27-05-2002

18-12-2002

49

Угода між Урядом Литовської Республіки та Урядом Республіки Туреччина про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на

Туреччина

Первинний документ

24-11-1998

17-05-2000

50

Угода між Урядом Литовської Республіки та Урядом Туркменістану про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Туркменістан

Первинний документ

18-06-2013

10-12-2014

51

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом України про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Україна

Первинний документ

23-09-1996

25-12-1997

52

Угода між Урядом Литовської Республіки та Урядом Об'єднаних Арабських Еміратів про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на

Об'єднані Арабські Емірати

Первинний документ

30-06-2013

19-12-2014

53

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і приріст

Сполучене Королівство

Первинний документ

19-03-2001

04-02-2002

Протокол про внесення змін

21-05-2002

28-11-2002

54

Конвенція між Урядом Сполучених Штатів Америки та Урядом Литовської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Сполучені Штати Америки

Первинний документ

15-01-1998

30-121999

55

Конвенція між Урядом Литовської Республіки та Урядом Республіки Узбекистан про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Узбекистан

Первинний документ

18-02-2002

11-11-2002

Стаття 3 - Фіскально-прозорі особи

Застереження

Відповідно до статті 3(5)(a) Конвенції, Литовська Республіка залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 3 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 4 - Особи, які є резидентами двох юрисдикцій

Застереження

Відповідно до статті 4(3)(a) Конвенції, Литовська Республіка залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 4 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 6 - Мета Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія цієї Конвенції

Повідомлення про чинне формулювання преамбули у зазначених угодах

Відповідно до статті 6(5) Конвенції, Литовська Республіка вважає, що такі угоди не перебувають в межах сфери дії застереження відповідно до статті 6(4) і містять формулювання преамбули, описане в статті 6(2). Текст відповідного пункту преамбули зазначений нижче.

No

Інша Договірна Юрисдикція

Текст преамбули

1

Вірменія

<Виходячи з наміру розвивати і зміцнювати економічні, науково-технічні і культурні зв'язки між обома Договірними Державами і> для того, щоб уникнути подвійне оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал і виключити податкову дискримінацію, <вирішено укласти цю Конвенцію>

2

Австрія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал,

3

Азербайджан

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

4

Білорусь

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

5

Бельгія

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

6

Болгарія

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал <в цілях заохочення і зміцнення економічних відносин між двома державами,>

7

Канада

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

8

Китай

Бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

9

Хорватія

Бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

10

Чеська Республіка

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

11

Кіпр

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

12

Данія

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

13

Естонія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

14

Фінляндія

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

15

Франція

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

16

Грузія

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

18

Греція

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

19

Угорщина

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

20

Ісландія

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

21

Індія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал <і з метою сприяння економічного співробітництва між двома Договірними

22

Ірландія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і приріст капіталу,

23

Ізраїль

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

24

Італія

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та капітал і попередження податкових ухилень

25

Казахстан

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

26

Корея

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

27

Кувейт

Бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

28

Киргизія

Бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

29

Латвія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

30

Люксембург

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

31

Македонія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

32

Мальта

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень податків на доходи,

33

Мексика

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи,

34

Молдова

Бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

35

Марокко

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

36

Нідерланди

Бажаючи укласти угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

37

Норвегія

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

38

Польща

Бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

39

Португалія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

40

Румунія

бажаючи <розвивати і зміцнювати економічні відносини> шляхом укладення конвенції про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

41

Росія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал <і з метою сприяння економічного співробітництва між двома країнами",

42

Сербія

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал,

43

Сінгапур

Бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

44

Словаччина

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

45

Словенія

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

46

Іспанія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

47

Швеція

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

48

Швейцарія

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал,

49

Туреччина

Бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи.

50

Туркменістан

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

51

Україна

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал, <І що підтверджують їх зусилля до розвитку та поглиблення взаємних економічних відносин,>

52

Об'єднані Арабські Емірати

Бажаючи сприяти їх взаємних економічних зв'язків шляхом укладення між ними договору про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

53

Сполучене Королівство

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і приріст капіталу;

54

Сполучені Штати Америки

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

55

Узбекистан

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків стосовно податків на доходи <і капітал і з метою сприяння економічному співробітництву між двома

Стаття 7 - Попередження зловживань положеннями договору

Повідомлення про вибір факультативних положень

Відповідно до статті 7(17)(b) Конвенції, Литовська Республіка здійснює вибір на користь застосування статті 7(4).

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 7(17)(a) Конвенції, Литовська Республіка вважає, що такі угоди не є предметом застереження відповідно до статті 7(15)(b) і містять положення, описане в статті 7(2). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

5

Бельгія

Стаття 29

7

Канада

Стаття 28(3)

13

Естонія

Стаття 30

21

Індія

Стаття 30(1)

24

Італія

Стаття 30(1)

25

Казахстан

Стаття (28)

29

Латвія

Стаття (30)

31

Македонія

Стаття 28

32

Мальта

Стаття 27(3)

33

Мексика

Стаття 23

36

Нідерланди

Стаття 10(8)

41

Росія

Стаття 28

43

Сінгапур

Стаття 22(3), (4)

51

Україна

Стаття 25

52

Об'єднані Арабські Емірати

Стаття 30

53

Сполучене Королівство

Статті 10(6), 11(8), 12(7), 22(4), 25(2)

55

Узбекистан

Стаття 28

Стаття 8 - Операції з переказу дивідендів

Застереження

Відповідно до статті 8(3)(a) Конвенції, Литовська Республіка залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 8 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 9 - Доходи від відчуження акцій або частки участі особи, вартість яких одержується здебільшого з нерухомого майна

Застереження

Відповідно до статті 9(6)(a) Конвенції, Литовська Республіка залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 9(1) до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 10 - Правило протидії зловживань постійними представництвами, розташованими в третіх юрисдикціях

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 10(5)(a) Конвенції, Литовська Республіка залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 10 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 11 - Застосування угод про оподаткування для обмеження прав Сторони щодо оподаткування своїх резидентів

Застереження

Відповідно до статті 11(3)(a) Конвенції, Литовська Республіка залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 11 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 12 - Штучне уникнення статусу постійного представництва шляхом договорів комісій та подібних стратегій

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 12(5) Конвенції, Литовська Республіка вважає, що такі угоди містять положення, описане в статті 12(3)(a). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

1

Вірменія

Стаття 5(5)

2

Австрія

Стаття 5(5)

3

Азейбарджан

Стаття 5(5)

4

Білорусь

Стаття 5(5)

5

Бельгія

Стаття 5(5)

6

Болгарія

Стаття 5(5)

7

Канада

Стаття 5(5)

8

Китай

Стаття 5(5)

9

Хорватія

Стаття 5(5)

10

Чеська Республіка

Стаття 5(5)

11

Кіпр

Стаття 5(5)

12

Данія

Стаття 5(5)

13

Естонія

Стаття 5(5)

14

Фінляндія

Стаття 5(5)

15

Франція

Стаття 5(5)

16

Грузія

Стаття 5(5)

17

Німеччина

Стаття 5(5)

18

Греція

Стаття 5(5)

19

Угорщина

Стаття 5(5)

20

Ісландія

Стаття 5(5)

21

Індія

Стаття 5(5)(a)

22

Ірландія

Стаття 5(5)

23

Ізраїль

Стаття 5(5)

24

Італія

Стаття 5(4)

25

Казахстан

Стаття 5(5)

26

Корея

Стаття 5(5)

27

Кувейт

Стаття 5(5)

28

Киргизія

Стаття 5(5)

29

Латвія

Стаття 5(5)

30

Люксембург

Стаття 5(5)

31

Македонія

Стаття 5(5)

32

Мальта

Стаття 5(5)

33

Мексика

Стаття 5(5)

34

Молдова

Стаття 5(5)

35

Марокко

Стаття 5(5)

36

Нідерланди

Стаття 5(5)

37

Норвегія

Стаття 5(5)

38

Польща

Стаття 5(5)

39

Португалія

Стаття 5(5)

40

Румунія

Стаття 5(6)

41

Росія

Стаття 5(5)

42

Сербія

Стаття 5(5)

43

Сінгапур

Стаття 5(5)

44

Словаччина

Стаття 5(5)

45

Словенія

Стаття 5(5)

46

Іспанія

Стаття 5(5)

47

Швеція

Стаття 5(5)

48

Швейцарія

Стаття 5(5)

49

Туреччина

Стаття 5(5)

50

Туркменістан

Стаття 5(5)

51

Україна

Стаття 5(5)

52

Об'єднані Арабські Емірати

Стаття 5(6)

53

Сполучене Королівство

Стаття 5(5)

54

Сполучені Штати Америки

Стаття 5(5)

55

Узбекистан

Стаття 5(5)

Відповідно до статті 12(6) Конвенції, Литовська Республіка вважає, що такі угоди містять положення, описане в статті 12(3)(b). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

1

Вірменія

Стаття 5(6)

2

Австрія

Стаття 5(6)

3

Азербайджан

Стаття 5(6)

4

Білорусь

Стаття 5(6)

5

Бельгія

Стаття 5(6)

6

Болгарія

Стаття 5(6)

7

Канада

Стаття 5(6)

8

Китай

Стаття 5(6)

9

Хорватія

Стаття 5(6)

10

Чеська Республіка

Стаття 5(6)

11

Кіпр

Стаття 5(6)

12

Данія

Стаття 5(6)

13

Естонія

Стаття 5(6)

14

Фінляндія

Стаття 5(6)

15

Франція

Стаття 5(6)

16

Грузія

Стаття 5(6)

17

Німеччина

Стаття 5(6)

18

Греція

Стаття 5(6)

19

Угорщина

Стаття 5(6)

20

Ісландія

Стаття 5(6)

21

Індія

Стаття 5(6)

22

Ірландія

Стаття 5(6)

23

Ізраїль

Стаття 5(6)

24

Італія

Стаття 5(5)

25

Казахстан

Стаття 5(6)

26

Корея

Стаття 5(6)

27

Кувейт

Стаття 5(6)

28

Киргизія

Стаття 5(6)

29

Латвія

Стаття 5(6)

30

Люксембург

Стаття 5(6)

31

Македонія

Стаття 5(6)

32

Мальта

Стаття 5(6)

33

Мексика

Стаття 5(6)

34

Молдова

Стаття 5(6)

35

Марокко

Стаття 5(6)

36

Нідерланди

Стаття 5(6)

37

Норвегія

Стаття 5(6)

38

Польща

Стаття 5(6)

39

Португалія

Стаття 5(6)

40

Румунія

Стаття 5(7)

41

Росія

Стаття 5(6)

42

Сербія

Стаття 5(6)

43

Сінгапур

Стаття 5(6)

44

Словаччина

Стаття 5(6)

45

Словенія

Стаття 5(6)

46

Іспанія

Стаття 5(6)

47

Швеція

Стаття 5(6)

48

Швейцарія

Стаття 5(6)

49

Туреччина

Стаття 5(6)

50

Туркменістан

Стаття 5(6)

51

Україна

Стаття 5(6)

52

Об'єднані Арабські Емірати

Стаття 5(7)

53

Сполучене Королівство

Стаття 5(6)

54

Сполучені Штати Америки

Стаття 5(6)

55

Узбекистан

Стаття 5(6)

Стаття 13 - Штучне уникнення статусу постійного представництва шляхом виключень, передбачених для окремих видів діяльності

Повідомлення про вибір факультативних положень

Відповідно до статті 13(7) Конвенції, Литовська Республіка здійснює вибір на користь застосування Варіанта B відповідно до статті 13(1).

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 13(7) Конвенції, Литовська Республіка вважає, що такі угоди містять положення, описане в статті 13(5)(a). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

1

Вірменія

Стаття 5(4)

2

Австрія

Стаття 5(4)

3

Азербайджан

Стаття 5(4)

4

Білорусь

Стаття 5(4)

5

Бельгія

Стаття 5(4)

6

Болгарія

Стаття 5(4)

7

Канада

Стаття 5(4)

8

Китай

Стаття 5(4)

9

Хорватія

Стаття 5(4)

10

Чеська Республіка

Стаття 5(4)

11

Кіпр

Стаття 5(4)

12

Данія

Стаття 5(4)

13

Естонія

Стаття 5(4)

14

Фінляндія

Стаття 5(4)

15

Франція

Стаття 5(4)

16

Грузія

Стаття 5(4)

17

Німеччина

Стаття 5(4)

18

Греція

Стаття 5(4)

19

Угорщина

Стаття 5(4)

20

Ісландія

Стаття 5(4)

21

Індія

Стаття 5(4)

22

Ірландія

Стаття 5(4)

23

Ізраїль

Стаття 5(4)

24

Італія

Стаття 5(3)

25

Казахстан

Стаття 5(4)

26

Корея

Стаття 5(4)

27

Кувейт

Стаття 5(4)

28

Киргизія

Стаття 5(4)

29

Латвія

Стаття 5(4)

30

Люксембург

Стаття 5(4)

31

Македонія

Стаття 5(4)

32

Мальта

Стаття 5(4)

33

Мексика

Стаття 5(4)

34

Молдова

Стаття 5(4)

35

Марокко

Стаття 5(4)

36

Нідерланди

Стаття 5(4)

37

Норвегія

Стаття 5(4)

38

Польща

Стаття 5(4)

39

Португалія

Стаття 5(4)

40

Румунія

Стаття 5(4)

41

Росія

Стаття 5(4)

42

Сербія

Стаття 5(4)

43

Сінгапур

Стаття 5(4)

44

Словаччина

Стаття 5(4)

45

Словенія

Стаття 5(4)

46

Іспанія

Стаття 5(4)

47

Швеція

Стаття 5(4)

48

Швейцарія

Стаття 5(4)

49

Туреччина

Стаття 5(4)

50

Туркменістан

Стаття 5(4)

51

Україна

Стаття 5(4)

52

Об'єднані Арабські Емірати

Стаття 5(5)

53

Сполучене Королівство

Стаття 5(4)

54

Сполучені Штати Америки

Стаття 5(4)

55

Узбекистан

Стаття 5(4)

Стаття 14 - Розділення контрактів

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 14(3)(b) Конвенції, Литовська Республіка залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 14 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції. Такі угоди містять положення, які знаходяться в межах дії цього застереження.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

1

Вірменія

Стаття 5(3b)

2

Австрія

Стаття 21

3

Азербайджан

Стаття 21

5

Бельгія

Стаття 21

6

Болгарія

Стаття 5(3c)

7

Канада

Стаття 29

8

Китай

Стаття 22

9

Хорватія

Стаття 21

11

Кіпр

Стаття 21

12

Данія

Стаття 21

13

Естонія

Стаття 29

14

Фінляндія

Стаття 21

16

Грузія

Стаття 21

17

Німеччина

Стаття 20a

18

Греція

Стаття 21

19

Угорщина

Стаття 5(б)

20

Ісландія

Стаття 21

21

Індія

Стаття 5(c)

22

Ірландія

Стаття 22

23

Ізраїль

Стаття 5(3b)

24

Італія

Стаття 22

25

Казахстан

Стаття 21

27

Кувейт

Стаття 5(3c)

28

Киргизія

Стаття 21

29

Латвія

Стаття 29

30

Люксембург

Стаття 21

31

Македонія

Стаття 5(3c)

32

Мальта

Стаття 21

33

Мексика

Стаття 21

34

Молдова

Стаття 5(3b)

35

Марокко

Стаття 5(3c)

36

Нідерланди

Стаття 25

37

Норвегія

Стаття 21

38

Польща

Стаття 22

39

Португалія

Стаття 22

40

Румунія

протокол

41

Росія

Стаття 21

42

Сербія

Стаття 5(3(2))

43

Словаччина

Протокол (п. III)

44

Словенія

Стаття 5(3b)

46

Іспанія

Стаття 21

47

Швеція

Стаття 21

51

Україна

Стаття 21

52

Об'єднані Арабські Емірати

Стаття 22

53

Сполучене Королівство

Стаття 23

54

Сполучені Штати Америки

Стаття 21

55

Узбекистан

Стаття 21

Стаття 16 - Процедура взаємного узгодження

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 16(6)(a) Конвенції Литовська Республіка вважає, що такі угоди містять положення, описане в статті 16(4)(a)(i). Номер статті та пункту кожного такого положення вказано нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

1

Вірменія

Стаття 25(1), перше

2

Австрія

Стаття 26(1), перше

3

Азербайджан

Стаття 26(1), перше

4

Білорусь

Стаття 24(1), перше

5

Бельгія

Стаття 25(1), перше

6

Болгарія

Стаття 26(1), перше

7

Канада

Стаття 25(1), перше

8

Китай

Стаття 27(1), перше

9

Хорватія

Стаття 25(1), перше

10

Чеська Республіка

Стаття 25(1), перше

11

Кіпр

Стаття 25(1), перше

12

Данія

Стаття 26(1), перше

13

Естонія

Стаття 25(1), перше

14

Фінляндія

Стаття 26(1), перше

15

Франція

Стаття 25(1), перше

16

Грузія

Стаття 26(1), перше

17

Німеччина

Стаття 25(1), перше

18

Греція

Стаття 26(1), перше

19

Угорщина

Стаття 25(1), перше

20

Ісландія

Стаття 26(1), перше

21

Індія

Стаття 26(1), перше

22

Ірландія

Стаття 25(1), перше

23

Ізраїль

Стаття 25(1), перше

24

Італія

Стаття 27(1), перше

25

Казахстан

Стаття 26(1), перше

26

Корея

Стаття 25(1), перше

27

Кувейт

Стаття 25(1), перше

28

Киргизія

Стаття 25(1), перше

29

Латвія

Стаття 25(1), перше

30

Люксембург

Стаття 26(1), перше

31

Македонія

Стаття 25(1), перше

32

Мальта

Стаття 25(1), перше

33

Мексика

Стаття 26(1), перше

34

Молдова

Стаття 25(1), перше

35

Марокко

Стаття 25(1), перше

36

Нідерланди

Стаття 27(1), перше

37

Норвегія

Стаття 26(1), перше

38

Польща

Стаття 27(1), перше

39

Португалія

Стаття 26(1), перше

40

Румунія

Стаття 27(1), перше

41

Росія

Стаття 26(1), перше

42

Сербія

Стаття 26(1), перше

43

Сінгапур

Стаття 25(1), перше

44

Словаччина

Стаття 25(1), перше

45

Словенія

Стаття 26(1), перше

46

Іспанія

Стаття 26(1), перше

47

Швеція

Стаття 26(1), перше

48

Швейцарія

Стаття 25(1), перше

49

Туреччина

Стаття 24(1), перше

50

Туркменістан

Стаття 25(1), перше

51

Україна

Стаття 27(1), перше

52

Об'єднані Арабські Емірати

Стаття 26(1), перше

53

Сполучене Королівство

Стаття 28(1)

54

Сполучені Штати Америки

Стаття 26(1), перше

55

Узбекистан

Стаття 26(1), перше

Відповідно до статті 16(6)(b)(i) Конвенції, Литовська Республіка вважає, що такі угоди містять положення, що передбачає, що заява, зазначена у першому реченні статті 16(1), повинна бути подана протягом певного періоду часу, який є коротшим за три роки від першого повідомлення про дії, результатом якої є невідповідність оподаткування положенням Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія Конвенції. Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

10

Канада

Стаття 25(1), друге речення

Відповідно до статті 16(6)(b)(ii) Конвенціє Литовська Республіка вважає, що такі угоди містять положення, що передбачає, що заява, зазначена у першому реченні статті 16(1), повинна бути подана протягом певного періоду часу, який триває щонайменше протягом трьох років з моменту першого повідомлення про дії, результатом яких є невідповідність оподаткування положенням угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції. Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

1

Вірменія

Стаття 25(1), друге

2

Австрія

Стаття 26(1), друге

3

Азербайджан

Стаття 26(1), друге

4

Білорусь

Стаття 24(1), друге

5

Бельгія

Стаття 25(1), друге

6

Болгарія

Стаття 26(1), друге

8

Китай

Стаття 27(1), друге

9

Хорватія

Стаття 25(1), друге

10

Чеська Республіка

Стаття 25(1), друге

11

Кіпр

Стаття 25(1), друге

12

Данія

Стаття 26(1), друге

13

Естонія

Стаття 25(1), друге

14

Фінляндія

Стаття 26(1), друге

15

Франція

Стаття 25(1), друге

16

Грузія

Стаття 26(1), друге

17

Німеччина

Стаття 25(1), друге

18

Греція

Стаття 26(1), друге

19

Угорщина

Стаття 25(1), друге

20

Ісландія

Стаття 26(1), друге

21

Індія

Стаття 26(1), друге

22

Ірландія

Стаття 25(1), друге

23

Ізраїль

Стаття 25(1), друге

24

Італія

Стаття 27(1), друге

25

Казахстан

Стаття 26(1), друге

26

Корея

Стаття 25(1), друге

27

Кувейт

Стаття 25(1), друге

28

Киргизія

Стаття 25(1), друге

29

Латвія

Стаття 25(1), друге

30

Люксембург

Стаття 26(1), друге

31

Македонія

Стаття 25(1), друге

32

Мальта

Стаття 25(1), друге

33

Мексика

Стаття 26(1), друге

34

Молдова

Стаття 25(1), друге

35

Марокко

Стаття 25(1), друге

36

Нідерланди

Стаття 27(1), друге

37

Норвегія

Стаття 26(1), друге

38

Польща

Стаття 27(1), друге

39

Португалія

Стаття 26(1), друге

40

Румунія

Стаття 27(1), друге

41

Росія

Стаття 26(1), друге

42

Сербія

Стаття 26(1), друге

43

Сінгапур

Стаття 25(1), друге

44

Словаччина

Стаття 25(1), друге

45

Словенія

Стаття 26(1), друге

46

Іспанія

Стаття 26(1), друге

47

Швеція

Стаття 26(1), друге

48

Швейцарія

Стаття 25(1), друге

49

Туреччина

Стаття 24(1), друге

50

Туркменістан

Стаття 25(1), друге

51

Україна

Стаття 27(1), друге

52

Об'єднані Арабські Емірати

Стаття 26(1), друге

54

Сполучені Штати Америки

Стаття 26(1), друге

55

Узбекистан

Стаття 26(1), друге

Відповідно до статті 16(6)(c)(ii) Конвенції, Литовська Республіка вважає, що такі угоди не містять положення, описаного в статті 16(4)(b)(ii).

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

7

Канада

24

Італія

33

Мексика

48

Швейцарія

53

Сполучене Королівство

Відповідно до статті 16(6)(d)(ii) Конвенції, Литовська Республіка вважає, що такі угоди не містять положення, описаного в статті 16(4)(c)(ii).

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

5

Бельгія

22

Ірландія

24

Італія

51

Україна

53

Сполучене Королівство

Стаття 17 - Відповідні коригування

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 17(4) Конвенції, Литовська Республіка вважає, що такі угоди містять положення, описане в статті 17(2). Номер статті та пункту кожного такого положення вказано нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Держава

Положення

1

Вірменія

Стаття 9(2)

2

Австрія

Стаття 9(2)

3

Азербайджан

Стаття 9(2)

4

Білорусь

Стаття 9(2)

5

Бельгія

Стаття 9(2)

6

Болгарія

Стаття 9(2)

7

Канада

Стаття 9(2)

8

Китай

Стаття 9(2)

9

Хорватія

Стаття 9(2)

11

Кіпр

Стаття 9(2)

12

Данія

Стаття 9(2)

13

Естонія

Стаття 9(2)

14

Фінляндія

Стаття 9(2)

15

Франція

Стаття 9(2)

16

Грузія

Стаття 9(2)

18

Греція

Стаття 9(2)

19

Угорщина

Стаття 9(2)

20

Ісландія

Стаття 9(2)

21

Індія

Стаття 9(2)

22

Ірландія

Стаття 9(2)

23

Ізраїль

Стаття 9(2)

24

Італія

Протокол (г)

25

Казахстан

Стаття 9(2)

26

Корея

Стаття 9(2)

27

Кувейт

Стаття 9(2)

28

Киргизія

Стаття 9(2)

29

Латвія

Стаття 9(2)

30

Люксембург

Стаття 9(2)

31

Македонія

Стаття 9(2)

32

Мальта

Стаття 9(2)

33

Мексика

Стаття 9(2)

34

Молдова

Стаття 9(2)

35

Марокко

Стаття 9(2)

36

Нідерланди

Стаття 9(2)

37

Норвегія

Стаття 9(2)

38

Польща

Стаття 9(2)

39

Португалія

Стаття 9(2)

40

Румунія

Стаття 9(2)

41

Росія

Стаття 9(2)

42

Сербія

Стаття 9(2)

43

Сінгапур

Стаття 9(2)

44

Словаччина

Стаття 9(2)

45

Словенія

Стаття 9(2)

46

Іспанія

Стаття 9(2)

47

Швеція

Стаття 9(2)

48

Швейцарія

Стаття 9(2)

49

Туреччина

Стаття 9(2)

50

Туркменістан

Стаття 9(2)

51

Україна

Стаття 9(2)

52

Об'єднані Арабські Емірати

Стаття 9(2)

53

Сполучене Королівство

Стаття 9(2)

54

Сполучені Штати Америки

Стаття 9(2)

55

Узбекистан

Стаття 9(2)

 

Офіційний переклад

РЕСПУБЛІКА ПОЛЬЩА

Статус Переліку застережень і повідомлень під час передачі на зберігання документу про ратифікацію.

Цей документ містить перелік застережень і повідомлень, зроблених Республікою Польща, що затверджені після здачі на зберігання документа про ратифікацію відповідно до статей 28(6) і 29(3) Конвенції.

Стаття 2 - Тлумачення термінів

Повідомлення - Угоди, що охоплюються Конвенцією

Відповідно до статті 2(1)(a)(ii) Конвенції Республіка Польща бажає, щоб такі угоди були охоплені Конвенцією:

No

Назва

Інша Договірна Юрисдикція

Первинний документ/документ, що вносить зміни

Дата підписання

Дата набрання чинності

1

Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Албанії про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Албанія

Первинний документ

05.03.1993

27.06.1994

2

Конвенція між Республікою Польща та Королівством Саудівська Аравія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Саудівська Аравія

Первинний документ

22.02.2011

01.06.2012

3

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Республіки Вірменія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Вірменія

Первинний документ

14.07.1999

27.02.2005

4

Конвенція між Республікою Польща та Австралією про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Австралія

Первинний документ

07.05.1991

04.03.1992

5

Конвенція між Республікою Польща та Австрією про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Австрія

Первинний документ

13.01.2004

01.04.2005

Протокол про внесення змін (a)

04.02.2008

10.10.2008

6

Конвенція між Республікою Польща і Республікою Азербайджан про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Азербайджан

Первинний документ

26.08.1997

20.01.2005

7

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Народної Республіки Бангладеш про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Бангладеш

Первинний документ

08.07.1997

28.01.1999

8

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Королівства Бельгії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових шахрайств та ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Бельгія

Первинний документ

20.08.2001

29.04.2004

Протокол про внесення змін (a)

14.04.2014

Інформація відсутня

9

Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Білорусь про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Білорусь

Первинний документ

18.11.1992

31.07.1993

10

Конвенція між Республікою Польща і Боснією та Герцеговиною про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Боснія та Герцеговина

Первинний документ

04.06.2014

07.03.2016

11

Угода між Республікою Польща і Республікою Болгарія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Болгарія

Первинний документ

11.04.1994

10.05.1995

12

Угода між Урядом Народної Республіки Польща і Урядом Республіки Чилі про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Чилі

Первинний документ

07.06.1988

07.01.1989

13

Угода між Урядом Народної Республіки Польща і Урядом Китайської Народної Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Китай

Первинний документ

07.06.1988

07.01.1989

14

Угода між Республікою Польща і Республікою Хорватія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Хорватія

Первинний документ

19.10.1994

11.02.1996

15

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Республіки Кіпр про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Кіпр

Первинний документ

04.06.1992

07.07.1993

Протокол про внесення змін

22.03.2012

09.11.2012

16

Угода між Республікою Польща і Чеською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Чеська Республіка

Первинний документ

13.09.2011

20.04.1999

17

Конвенція між Республікою Польща і Королівством Данія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Данія

Первинний документ

06.12.2001

31.12.2002

Протокол про внесення змін (a)

07.12.2009

25.11.2010

18

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Арабської Республіки Єгипет про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Єгипет

Первинний документ

24.06.1996

16.07.2001

19

Угода між Республікою Польща і Естонською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Естонія

Первинний документ

09.05.1994

09.12.1994

20

Конвенція між Республікою Польща і Федеративною Демократичною Республікою Ефіопія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Ефіопія

Первинний документ

13.07.2015

Інформація відсутня

21

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Республіки Філіппіни про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Філіппіни

Первинний документ

09.09.1992

07.04.1997

22

Конвенція між Республікою Польща і Республікою Фінляндія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Фінляндія

Первинний документ

08.06.2009

11.03.2010

23

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Французької Республіки про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і майно

Франція

Первинний документ

20.06.1975

12.09.1976

24

Конвенція між Урядом Польської Народної Республіки і Урядом Республіки Греція про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Греція

Первинний документ

20.11.1987

28.09.1991

25

Конвенція між Урядом Польської Народної Республіки і Урядом Іспанії про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та капітал

Іспанія

Первинний документ

15.11.1979

06.05.1982

26

Конвенція між Республікою Польща і Королівством Нідерланди про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Нідерланди

Первинний документ

13.02.2002

18.03.2003

27

Конвенція між Урядом Польської Народної Республіки і Урядом Республіки Індія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Індія

Первинний документ

21.06.1989

26.10.1989

Протокол про внесення змін (a)

29.01.2013

1.06.2014

28

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Республіки Індонезія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Індонезія

Первинний документ

06.10.1992

25.08.1993

29

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Ісламської Республіки Іран про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доход і майно

Іран

Первинний документ

22.05.1996

21.07.2001

Протокол про внесення змін (a)

15.12.2004

01.12.2006

30

Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Ірландії про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Ірландія

Первинний документ

13.11.1995

22.12.1995

31

Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Ісландія про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи і капітал

Ісландія

Первинний документ

19.06.1998

20.06.1999

Протокол про внесення змін (a)

16.05.2012

23.08.2013

32

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Держави Ізраїль про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Ізраїль

Первинний документ

26.11.2003

20.04.2006

33

Конвенція між Польською Народною Республікою та Японією про уникнення подвійного оподаткування щодо податків на доходи

Японія

Первинний документ

20.02.1980

23.12.1982

34

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Йорданського Хашимітського Королівства про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Йорданія

Первинний документ

04.10.1997

22.04.1999

35

Конвенція між Республікою Польща і Канадою про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Канада

Первинний документ

14.05.2012

30.10.2013

36

Угода між Урядом Республіки Польщі і Урядом Держави Катар про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Катар

Первинний документ

18.11.2008

28.12.2009

37

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Республіки Казахстан про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Казахстан

Первинний документ

21.09.1994

13.05.1995

38

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Киргизької Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Киргизія

Первинний документ

19.11.1998

22.06.2004

39

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Республіки Корея про уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилень від сплати податків на доходи

Корея

Первинний документ

21.06.1991

21.02.1992

Протокол про внесення змін (a)

22.10.2013

15.10.2016

40

Угода між Республікою Польща і Державою Кувейт про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і капітал

Кувейт

Первинний документ

16.11.1996

25.04.2000

41

Конвенція між Республікою Польща і Ліванською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал

Ліван

Первинний документ

26.07.1999

07.11.2003

42

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Литовської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і на майно

Литва

Первинний документ

20.01.1994

19.07.1994

43

Конвенція між Республікою Польща і Великим Герцогством Люксембург про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал

Люксембург

Первинний документ

14.06.1995

31.07.1996

Протокол про внесення змін (a)

07.06.2012

25.07.2013

44

Угода між Республікою Польща і Латвійською Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і на капітал

Латвія

Первинний документ

17.11.1993

30.11.1994

45

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Республіки Македонія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал

Македонія

Первинний документ

28.11.1996

17.12.1999

46

Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Малайзії про уникнення подвійного оподаткування та попереджання податкових ухилень стосовно податків на доходи

Малайзія

Первинний документ

08.07.2013

Інформація відсутня

47

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Мальти про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Мальта

Первинний документ

07.01.1994

24.11.1994

Протокол про внесення змін (a)

06.04.2011

22.11.2011

48

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Королівства Марокко про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи і капітал

Марокко

Первинний документ

24.10.1994

23.08.1996

49

Конвенція між Урядом Республіки Польща та Урядом Мексиканських Сполучених Штатів про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Мексика

Первинний документ

30.11.1998

06.09.2002

50

Конвенція між Республікою Польща і Республікою Молдова про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Молдова

Первинний документ

16.11.1994

27.10.1995

51

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Монголії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Монголія

Первинний документ

18.04.1997

21.07.2001

52

Конвенція між Республікою Польща і Королівством Норвегія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Норвегія

Первинний документ

09.09.2009

25.05.2010

Протокол про внесення змін

05.07.2012

02.04.2013

53

Угода між Урядом Республіки Польща і Новою Зеландією про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Нова Зеландія

Первинний документ

21.04.2005

16.08.2006

54

Конвенція між Польською Народною Республікою і Урядом Ісламської Республіки Пакистан про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи

Пакистан

Первинний документ

25.10.1974

24.11.1975

55

Конвенція між Республікою Польща і Португальською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Португалія

Первинний документ

09.05.1995

04.02.1998

56

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Південно Африканської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження стосовно податків на доходи

ПАР

Первинний документ

10.11.1993

15.12.1995

57

Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Російської Федерації про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Росія

Первинний документ

22.05.1992

22.02.1993

58

Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Румунії про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал

Румунія

Первинний документ

23.06.1994

15.09.1995

59

Угода між Урядом Республіки Польща і Федеральним Урядом Федеративної Республіки Югославія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Федеративна Республіка Югославія (Сербія)

Первинний документ

22.03.2001

29.11.2001

60

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Республіки Сінгапур про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Сінгапур

Первинний документ

04.11.2012

06.02.2014

61

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Словацької Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і майно

Словацька Республіка

Первинний документ

18.08.1994

21.12.1995

Протокол про внесення змін (a)

01.08.2013

01.08.2014

62

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Республіки Словенія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і майно

Словенія

Первинний документ

28.01.1996

10.03.1998

63

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Демократичної Соціалістичної Республіки Шрі-Ланка про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Шри-Ланка

Первинний документ

06.10.2015

Інформація відсутня

64

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Сирійської Арабської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Сирія

Первинний документ

15.08.2001

23.12.2003

65

Конвенція між Республікою Польща і Швейцарською Конфедерацією про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал

Швейцарська Конфедерація

Первинний документ

02.09.1991

25.09.1992

Протокол про внесення змін (a)

20.04.2010

17.10.2011

66

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Королівства Швеції про уникнення подвійного оподаткування доходів та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Швеція

Первинний документ

19.110.2004

15.10.2005

67

Угода між Республікою Польща і Республікою Таджикистан про уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилення від сплати податків на доходи і капітал

Таджикистан

Первинний документ

27.05.2003

24.06.2004

68

Конвенція між Урядом Польської Народної Республіки і Урядом Королівства Таїланд про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Таїланд

Первинний документ

08.12.1978

13.05.1983

69

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом Туніської Республіки про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи

Туніс

Первинний документ

29.03.1993

15.11.1993

70

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Республіки Туреччина про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал

Туреччина

Первинний документ

03.11.1993

01.10.1996

71

Конвенція між Урядом Республіки Польща і Урядом України про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Україна

Первинний документ

12.01.1993

11.03.1994

72

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Республіки Узбекистан про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал

Узбекистан

Первинний документ

11.01.1995

29.04.1995

73

Конвенція між Республікою Польща і Республікою Угорщина про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доход і на капітал

Угорщина

Первинний документ

23.09.1992

10.09.1995

Протокол про внесення змін (a)

27.06.2000

01.05.2002

74

Конвенція між Республікою Польща та Сполученим Королівством Великої Британії і Північної Ірландії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та приріст вартості майна

Сполучене Королівство

Первинний документ

20.07.2006

27.12.2006

75

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Соціалістичної Республіки В'єтнам про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

В'єтнам

Первинний документ

31.08.1994

20.01.1995

76

Угода між Урядом Польської Народної Республіки і Урядом Республіки Італія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та попередження податкових ухилень

Італія

Первинний документ

21.06.1985

26.09.1989

77

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Республіки Зімбабве про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи, капітал та приріст вартості майна

Зімбабве

Первинний документ

09.07.1993

28.11.1994

78

Угода між Урядом Республіки Польща і Урядом Об'єднаних Арабських Еміратів про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи, капітал та приріст вартості майна

Об'єднані Арабські Емірати

Первинний документ

31.01.1993

21.04.1994

Протокол про внесення змін

11.12.2013

01.05.2015

Стаття 3 - Фіскально-прозорі особи

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 3(6) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди містять положення, визначені у статті 3(4) Конвенції, що не є предметом застереження відповідно до статті 3(5)(c) - (e) Конвенції. Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

49

Мексика

Протокол (1)

Стаття 4 - Особи, які є резидентами двох юрисдикцій

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 4(4) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди містять положення, визначені у статті 4(2) Конвенції, що не є предметом застереження відповідно до статті 4(3)(b) - (d) Конвенції. Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

1

Албанія

Стаття 4(3)

2

Саудівська Аравія

Стаття 4(3)

3

Вірменія

Стаття 4(3)

4

Австралія

Стаття 4(4)

5

Австрія

Стаття 4(3)

6

Азербайджан

Стаття 4(3)

7

Бангладеш

Стаття 4(3)

8

Бельгія

Стаття 4(3)

9

Білорусь

Стаття 4(3)

10

Боснія і Герцеговина

Стаття 4(3)

11

Болгарія

Стаття 4(3)

12

Чилі

Стаття 4(3)

13

Китай

Стаття 4(3)

14

Хорватія

Стаття 4(3)

15

Кіпр

Стаття 4(3)

16

Чеська Республіка

Стаття 4(3)

17

Данія

Стаття 4(3)

18

Єгипет

Стаття 4(3)

19

Естонія

Стаття 4(3)

20

Ефіопія

Стаття 4(3)

21

Філіппіни

Стаття 4(3)

22

Фінляндія

Стаття 4(3)

23

Франція

Стаття 4(3)

24

Греція

Стаття 4(3)

25

Іспанія

Стаття 4(3)

26

Нідерланди

Стаття 4(3)

27

Індія

Стаття 4(3)

28

Індонезія

Стаття 4(3)

29

Іран

Стаття 4(3)

30

Ірландія

Стаття 4(3)

31

Ісландія

Стаття 4(3)

32

Ізраїль

Стаття 4(3)

33

Японія

Стаття 4(3)

34

Йорданія

Стаття 4(3)

35

Канада

Статті 4(3) і 4(4)

36

Катар

Стаття 4(3)

37

Казахстан

Стаття 4(3)

38

Киргизія

Стаття 4(3)

39

Корея

Стаття 4(3)

40

Кувейт

Стаття 4(4)

41

Ліван

Стаття 4(3)

42

Литва

Стаття 4(3)

43

Люксембург

Стаття 4(3)

44

Латвія

Стаття 4(3)

45

Македонія

Стаття 4(3)

46

Малайзія

Стаття 4(3)

47

Мальта

Стаття 4(3)

48

Марокко

Стаття 4(3)

49

Мексика

Стаття 4(3)

50

Молдова

Стаття 4(3)

51

Монголія

Стаття 4(3)

52

Норвегія

Стаття 4(3)

53

Нова Зеландія

Стаття 4(4)

54

Пакистан

Стаття 4(3)

55

Португалія

Стаття 4(3)

56

Південна Африка

Стаття 4(3)

57

Росія

Стаття 1(3)

58

Румунія

Стаття 4(3)

59

Сербія

Стаття 4(3)

60

Сінгапур

Стаття 4(3)

61

Словаччина

Стаття 4(3)

62

Словенія

Стаття 4(3)

63

Шрі-Ланка

Стаття 4(3)

64

Сирія

Стаття 4(3)

65

Швейцарська Конфедерація

Стаття 4(3)

66

Швеція

Стаття 4(3)

67

Таджикистан

Стаття 4(3)

68

Таїланд

Стаття 4(3)

69

Туніс

Стаття 4(3)

70

Туреччина

Стаття 4(3)

71

Україна

Стаття 4(3)

72

Узбекистан

Стаття 4(3)

73

Угорщина

Стаття 4(3)

74

Сполучене Королівство

Стаття 4(3)

75

В'єтнам

Стаття 4(3)

76

Італія

Стаття 4(3)

77

Зімбабве

Стаття 4(3)

78

Об'єднані Арабські Емірати

Стаття 4(4)

Стаття 5 - Застосування методів усунення подвійного оподаткування

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 5(10) Конвенції Республіка Польща робить вибір відповідно до статті 5(1) застосувати Варіант C цієї статті.

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 5(10)(c) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди містять положення, визначені у статті 5(7). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

1

Албанія

Стаття 24(1)(а)

5

Австрія

Стаття 24(1)(а)

6

Азербайджан

Стаття 24(1)

7

Бангладеш

Стаття 23(1)(а)

8

Бельгія

Стаття 23(2)(а) (після внесення змін до статті VI(а))

9

Білорусь

Стаття 23(1)

10

Боснія і Герцеговина

Стаття 22(2)(а) та (д)

11

Болгарія

Стаття 24(1)

13

Китай

Стаття 23(1)(а)

14

Хорватія

Стаття 23(1)(а)

15

Кіпр

Стаття 24(1)(а)

16

Чеська Республіка

Стаття 21(1)(а)

17

Данія

Стаття 22(1)(а)

19

Естонія

Стаття 24(1)(а)

21

Філіппіни

Стаття 23(1)(а)

22

Фінляндія

Стаття 21(2)(а)

23

Франція

Стаття 23(1)(а)

24

Греція

Стаття 24(1)(1)

25

Іспанія

Стаття 23(1)(а) польського альтернату

28

Індонезія

Стаття 22(1)(а)

30

Ірландія

Стаття 24(2)(а) в англійській версії / стаття 24(1)(а) в польській версії

31

Ісландія

Стаття 23(1)(а)

32

Ізраїль

Стаття 23(1)(а) в англійській версії / стаття 23(2)(а) в польській версії

33

Японія

Стаття 23(1)(а) польського альтернату / Стаття 23(2)(а) японського альтернату

34

Йорданія

Стаття 22(1)(а)

35

Канада

Стаття 21(1)(а)

40

Кувейт

Стаття 24(3)(а)(1)

41

Ліван

Стаття 24(1)(а)

42

Литва

Стаття 25(1)(а)

43

Люксембург

Стаття 24(2)(а) та (с)

44

Латвія

Стаття 24(1)(а)

47

Мальта

Стаття 23(1)(а)

48

Марокко

Стаття 24(1)

49

Мексика

Стаття 23(1)(а)

51

Монголія

Стаття 24(1)(а)

52

Норвегія

Стаття 22(1)(а) та (д)

53

Нова Зеландія

Стаття 21(2)(а)

54

Пакистан

Стаття 22(1)

55

Португалія

Стаття 23(а)(я)

56

Південна Африка

Стаття 23(1)(а)

58

Румунія

Стаття 25(1)(а)

59

Сербія

Стаття 24(1)(1)

61

Словаччина

Стаття 24(1)(а) та (с)

62

Словенія

Стаття 24(1)(а) в польській та англійській версії польського альтернату / Стаття 24(2)(а) в словенській та англійській версії словенського альтернату

65

Швейцарська Конфедерація

Стаття 23(1)(а)

66

Швеція

Стаття 22(1)(а)

68

Таїланд

Стаття 21(1)

69

Туніс

Стаття 22(1)(1)

70

Туреччина

Стаття 23(1)(а)

71

Україна

Стаття 24(2)(а)

73

Угорщина

Стаття 24(1)

74

Сполучене Королівство

Стаття 22(2)(а)

75

В'єтнам

Стаття 23(1)(а)

76

Італія

Стаття 23(2)(а)

77

Зімбабве

Стаття 24(1)(а)

Стаття 6 - Мета Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія цієї Конвенції

Повідомлення про чинне формулювання преамбули у зазначених угодах

Відповідно до статті 6(5) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди не перебувають в межах сфери дії застереження відповідно до статті 6(4) і містять формулювання преамбули, описаної в статті 6(2). Текст відповідного пункту преамбули зазначений нижче.

No

Інша Договірна Юрисдикція

Текст преамбули

1

Албанія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал,

2

Саудівська Аравія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

5

Австрія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал,

7

Бангладеш

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

8

Бельгія

Бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

10

Боснія та Герцеговина

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

12

Чилі

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

13

Китай

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

15

Кіпр

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал, <і сприяти взаємним економічним відносинам шляхом усунення податкових перешкод,

16

Чеська Республіка

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

17

Данія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи і на капітал,

18

Єгипет

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал,

20

Ефіопія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

22

Фінляндія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

24

Греція

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал,

25

Іспанія

<Беручи до уваги правила та висновки заключного Протоколу Наради з питань безпеки та співробітництва в Європі а також підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних стосунків, вирішили> укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал, Переклад преамбули англійською мовою (оригінал Угоди вчинений польською та іспанською мовами)

26

Нідерланди

бажаючи укласти нову конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи обома державами

28

Індонезія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

29

Іран

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи,

30

Ірландія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи,

31

Ісландія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал,

32

Ізраїль

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

35

Канада

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

36

Катар

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи,

39

Корея

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи, <та підтверджуючи своє прагнення до розвитку і поглиблення взаємних економічних стосунків,>

41

Ліван

Бажаючи розвивати та поглиблювати взаємні економічні відносини, укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування доходів і капіталу та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал,

42

Литва

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал,

43

Люксембург

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал,
 
Переклад преамбули англійською мовою (Угода викладено польською та французькою мовами)

44

Латвія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал,

45

Македонія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи <та підтверджуючи своє прагнення до розвитку і поглиблення взаємних економічних стосунків,

46

Малайзія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

47

Мальта

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

48

Марокко

Бажаючи укласти конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал,

49

Мексика

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

52

Норвегія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

53

Нова Зеландія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи,

55

Португалія

<Уряд Республіки Португалія та Уряд Республіки Польща> бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход, <домовились про таке:>

57

Росія

<руководствуясь стремлением развивать и укреплять зкономическое, научное, техническое и культурное сотрудничество между обоими Государствами,> и в целях избежания двойного налогообложения доходов и имущества решили заключить настоящее Соглашение,
 
<підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення економічних, технічних та культурних стосунків між двома Державами> з метою уникнути подвійного оподаткування стосовно податків на доході і капітал,
Переклад преамбули англійською мовою (Угоду викладено польською та російською мовами)

59

Сербія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал, <з метою створити міцні умови для всебічного розвитку економічних та інших стосунків між двома країнами, особливо у сфері довготривалої взаємної співпраці та інвестицій,>

60

Сінгапур

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи,

61

Словацька Республіка

<бажаючи розвивати взаємні економічні стосунки шляхом усунення податкових перешкод> та вирішили укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал,

62

Словенія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал,

63

Шри-Ланка

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи,

64

Сирія

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

65

Швейцарська Конфедерація

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал,

68

Тайланд

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи,

69

Туніс

Бажаючи укласти конвенцію про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи,

70

Туреччина

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал

73

Угорщина

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи і на капітал, <і підтверджуючи своє прагнення до розвитку та поглиблення взаємних економічних відносин>,

74

Сполучене Королівство

бажаючи укласти Конвенцію про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та приріст вартості майна;

75

В'єтнам

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи,

76

Італія

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та попередження податкових ухилень,

77

Зімбабве

бажаючи укласти Угоду про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи, капітал та приріст вартості майна,

Стаття 7 - Попередження зловживань положеннями договору

Заява про прийняття принципу основної мети як тимчасовий захід

Відповідно до статті 7(17)(a) Конвенції, Республіка Польща справді висловлює твердження, що в той час як Республіка Польща приймає застосування статті 7(1) окремо в якості тимчасового заходу, вона має намір прийняти положення щодо обмеження переваг, на додаток до або замість статті 7(1), за допомогою двосторонніх переговорів.

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 7(17)(a) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди не є предметом застереження відповідно до статті 7(15)(b) і містять положення, описане в статті 7(2). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

2

Саудівська Аравія

Стаття 27

6

Азербайджан

Статті 11(7) і 12(7)

10

Боснія і Герцеговина

Стаття 26(1)

12

Чилі

Статті 11(7) і 12(7)

20

Ефіопія

Стаття 28

24

Греція

Статті 11(7) і 12(7)

27

Індія

Стаття 28A

35

Канада

Статті 10(6), 11(8) і 12(8)

37

Казахстан

Статті 11(7) і 12(6)

39

Корея

Стаття 22A(1)

41

Ліван

Статті 11(8) і 12(7)

46

Малайзія

Статті 10(6), 11(8), 12(7) та 13(7)

47

Мальта

Статті 10(6), 11(8) і 12(7)

49

Мексика

Статті 11(8) і 12(7)

50

Молдова

Статті 11(7) і 12(6)

60

Сінгапур

Статті 10(8), 11(8) і 12(7)

63

Шри-Ланка

Стаття 27

71

Україна

Статті 11(7) і 12(6)

72

Узбекистан

Стаття 12(7)

74

Сполучене Королівство

Статті 10(6), 11(8), 12(7) та 21(4)

78

Об'єднанні Арабські Емірати

Стаття 23A

Стаття 8 - Операції з переказу дивідендів

Застереження

Відповідно до статті 8(3)(b)(i) Конвенції Республіка Польща залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 8 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції в тій мірі, в якій положення, описані в статті 8(1), вже включають мінімальний період володіння. Такі угоди містять положення, на які поширюється дія цього застереження.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

8

Бельгія

Стаття 10(2)(a) (після внесення змін за статтею II(a): стаття 10(2), другий підпункт (a))

15

Кіпр

Стаття 10(2)(a)

17

Данія

Стаття 10(2)(a)

43

Люксембург

Стаття 10(2)(a)

47

Мальта

Стаття 10(2)(a)

52

Норвегія

Стаття 10(2)(a)

55

Португалія

Стаття 10(3)

60

Сінгапур

Стаття 10(2)(a)

61

Словаччина

Стаття 10(2)(a)

65

Швейцарська Конфедерація

Стаття 10(2a)(a)

74

Сполучене Королівство

Стаття 10(2)(a)

Повідомлення про вибір факультативних положень

Відповідно до статті 8(4) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди містять положення, описані в статті 8(1), які не є предметом застереження, описаного у статті 8(3)(b). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

1

Албанія

Стаття 10(2)(a)

5

Австрія

Стаття 10(2)(a)

7

Бангладеш

Стаття 10(2)(a)

9

Білорусь

Стаття 10(2)(a)

10

Боснія і Герцеговина

Стаття 10(2)(a)

12

Чилі

Стаття 10(2)(a)

14

Хорватія

Стаття 10(2)(a)

19

Естонія

Стаття 10(2)(a)

21

Філіппіни

Стаття 10(2)(a)

22

Фінляндія

Стаття 10(2)(a)

23

Франція

Стаття 10(2)(a)

25

Іспанія

Стаття 10(2)(a)

26

Нідерланди

Стаття 10(2)(a)

28

Індонезія

Стаття 10(2)(a)

30

Ірландія

Стаття 10(3)

31

Ісландія

Стаття 10(2)(a)

32

Ізраїль

Стаття 10(2)(a)

35

Канада

Стаття 10(2)(a)

37

Казахстан

Стаття 10(2)(a)

39

Корея

Стаття 10(2)(a)

42

Литва

Стаття 10(2)(a)

44

Латвія

Стаття 10(2)(a)

45

Македонія

Стаття 10(2)(a)

48

Марокко

Стаття 10(2)(a)

49

Мексика

Стаття 10(2)(a)

50

Молдова

Стаття 10(2)(a)

54

Пакистан

Стаття 10(1) і (2)

56

Південна Африка

Стаття 10(2)(a)

58

Румунія

Стаття 10(2)(a)

59

Сербія

Стаття 10(2)(1) англійської та сербської версій / стаття 10(2)(a) польської версії

62

Словенія

Стаття 10(2)(a)

66

Швеція

Стаття 10(2)(a)

67

Таджикистан

Стаття 10(2), перший підпункт

68

Таїланд

Стаття 10(2)

69

Туніс

Стаття 10(2), перший підпункт

70

Туреччина

Стаття 10(2)(a)

71

Україна

Стаття 10(2)(a)

72

Узбекистан

Стаття 10(2)(a)

75

В'єтнам

Стаття 10(2)(a)

77

Зімбабве

Стаття 10(2)(a)

Стаття 9 - Доходи від відчуження акцій або частки участі особи, вартість яких одержується здебільшого з нерухомого майна

Повідомлення про вибір факультативних положень

Відповідно до статті 9(8) Конвенції Республіка Польща здійснює вибір на користь застосування статті 9(4).

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 9(7) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди містять положення, описане в статті 9(1). Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

2

Саудівська Аравія

Стаття 13(4)

3

Вірменія

Стаття 13(4)

4

Австралія

Стаття 13(4)

5

Австрія

Стаття 13(2)

6

Азербайджан

Стаття 13(2)

7

Бангладеш

Частина статті 13(1)

8

Бельгія

Стаття 13(4)

10

Боснія і Герцеговина

Стаття 13(4)

14

Хорватія

Стаття 13(4)

17

Данія

Стаття 13(5)

18

Єгипет

Стаття 13(4)

19

Естонія

Частина статті 13(1)

20

Ефіопія

Стаття 14(4)

21

Філіппіни

Стаття 13(3)

22

Фінляндія

Стаття 13(2)

23

Франція

Частина статті 13(1)

25

Іспанія

Частина статті 13(1)

27

Індія

Стаття 14(4)

29

Іран

Стаття 13(4)

30

Ірландія

Стаття 13(2)

31

Ісландія

Стаття 13(3)

32

Ізраїль

Частина статті 13(1)

35

Канада

Стаття 13(4)

37

Казахстан

Стаття 13(2)

38

Киргизія

Стаття 13(4)

39

Корея

Стаття 13(4)

42

Литва

Частина статті 13(1)

43

Люксембург

Стаття 13(4)

44

Латвія

Частина статті 13(1)

46

Малайзія

Стаття 14(4)

47

Мальта

Стаття 13(2)

48

Марокко

Стаття 13(4)

49

Мексика

Стаття 13(2)

50

Молдова

Стаття 13(2)

51

Монголія

Стаття 13(4)

52

Норвегія

Стаття 13(4)

53

Нова Зеландія

Стаття 13(4)

60

Сінгапур

Стаття 13(4)

61

Словаччина

Стаття 13(4)

63

Шрі Ланка

Стаття 13(4)

65

Швейцарська Конфедерація

Стаття 13(3a)

66

Швеція

Частина статті 13(1)

67

Таджикистан

Стаття 13(4)

71

Україна

Стаття 13(2)

74

Сполучене Королівство

Стаття 13(2)

77

Зімбабве

Стаття 13(4)

78

Об'єднані Арабські Емірати

Стаття 13(4)

Стаття 10 - Правило протидії зловживань постійними представництвами, розташованими в третіх юрисдикціях

Застереження

Відповідно до статті 10(5)(a) Конвенції Республіка Польща залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 10 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 12 - Штучне уникнення статусу постійного представництва шляхом договорів комісій та подібних стратегій

Застереження

Відповідно до статті 12(4) Конвенції Республіка Польща залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 12 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 13 - Штучне уникнення статусу постійного представництва шляхом виключень, передбачених для окремих видів діяльності

Відповідно до статті 13(6)(a) Конвенції Республіка Польща залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 13 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 14 - Розділення контрактів

Застереження

Відповідно до статті 14(3)(a) Конвенції Республіка Польща залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 14 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 15 - Визначення особи, тісно пов'язаної з підприємством

Відповідно до статті 15(2) Конвенції Республіка Польща залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 15 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, до яких застосовують застереження, зроблені у статті 12(4), статті 13(6)(a) або (c), та статті 14(3).

Стаття 16 - Процедура взаємного узгодження

Застереження

Відповідно до статті 16(5)(a) Конвенції Республіка Польща залишає за собою право не застосовувати перше речення пункту 1 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія цієї Конвенції, на тій підставі, що вона має намір виконати мінімальний стандарт для покращення розв'язання спорів відповідно до пакету OECP/G20 BEPS, забезпечивши, щоб відповідно до кожної зі своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія цієї Конвенції (окрім Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія цієї Конвенції, яка дозволяє особі подати справу до компетентного органу будь-якої з Договірних юрисдикцій), коли особа вважає, що дії однієї або обох Договірних юрисдикцій призводять або призведуть до того, що оподаткування для цієї особи не буде відповідати положенням Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія цієї Конвенції, незалежно від засобів судового захисту, передбачених національним законодавством цих Договірних юрисдикцій, ця особа може розпочати справу в компетентному органі Договірної юрисдикції, резидентом якої ця особа є, або, якщо справа, викладена цією особою, підпадає під положення Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія цієї Конвенції, що стосується недискримінації на підставі національності, компетентному органу Договірної юрисдикції, громадянином якої ця особа є; і компетентний орган цієї Договірної юрисдикції застосує процедуру двостороннього повідомлення або консультацій з компетентним органом іншої Договірної юрисдикції щодо справ, стосовно яких компетентний орган, до якого було подано заяву про процедуру взаємного узгодження, не вважає, що заперечення платника податків є виправданим.

Повідомлення про чинні положення у зазначених угодах

Відповідно до статті 16(6)(b)(i) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди містять положення, яке передбачає, що заява, зазначена у першому реченні статті 16(1), повинна бути подана протягом певного періоду часу, який є коротшим за три роки від першого повідомлення про дії, результатом якої є невідповідність оподаткування положенням Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія Конвенції. Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

28

Індонезія

Стаття 24(1), друге речення

36

Катар

Стаття 24(1), друге речення

40

Кувейт

Стаття 26(1), друге речення

41

Ліван

Стаття 26(1), друге речення

76

Італія

Стаття 25(1), друге речення

Відповідно до статті 16(6)(b)(ii) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди містять положення, яке передбачає, що заява, зазначена у першому реченні статті 16(1), повинна бути подана протягом певного періоду часу, який триває щонайменше протягом трьох років з моменту першого повідомлення про дії, результатом яких є невідповідність оподаткування положенням Угоди про оподаткування, на яку поширюється дія Конвенції. Номер статті та пункту кожного такого положення зазначено нижче.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

1

Албанія

Стаття 26(1), друге речення

2

Саудівська Аравія

Стаття 24(1), друге речення

3

Вірменія

Стаття 26(1), друге речення

4

Австралія

Стаття 25(1), друге речення

5

Австрія

Стаття 26(1), друге речення

7

Бангладеш

Стаття 25(1), друге речення

8

Бельгія

Стаття 25(1), друге речення

9

Білорусь

Стаття 25(1), друге речення

10

Боснія і Герцеговина

Стаття 24(1), друге речення

11

Болгарія

Стаття 26(1), друге речення

13

Китай

Стаття 25(1), друге речення

14

Хорватія

Стаття 25(1), друге речення

15

Кіпр

Стаття 26(1), друге речення

16

Чеська Республіка

Стаття 23(1), друге речення

17

Данія

Стаття 24(1), друге речення

18

Єгипет

Стаття 26(1), друге речення

19

Естонія

Стаття 26(1), друге речення

20

Ефіопія

Стаття 26(1), друге речення

21

Філіппіни

Стаття 25(1), друге речення

22

Фінляндія

Стаття 23(1), друге речення

23

Франція

Стаття 25(1), друге речення

24

Греція

Стаття 26(1), друге речення

25

Іспанія

Стаття 25(1), друге речення

26

Нідерланди

Стаття 26(1), друге речення

27

Індія

Стаття 26(1), друге речення

29

Іран

Стаття 24(1), друге речення

30

Ірландія

Стаття 26(1), друге речення

31

Ісландія

Стаття 25(1), друге речення

32

Ізраїль

Стаття 26(1), друге речення

33

Японія

Стаття 25(1), друге речення

34

Йорданія

Стаття 24(1), друге речення

35

Канада

Стаття 23(1), друге речення

37

Казахстан

Стаття 25(1), друге речення

38

Киргизія

Стаття 25(1), друге речення

39

Корея

Стаття 25(1), друге речення

42

Литва

Стаття 27(1), друге речення

43

Люксембург

Стаття 26(1), друге речення

44

Латвія

Стаття 26(1), друге речення

45

Македонія

Стаття 26(1), друге речення

46

Малайзія

Стаття 25(1), друге речення

47

Мальта

Стаття 25(1), друге речення

48

Марокко

Стаття 26(1), друге речення

50

Молдова

Стаття 25(1), третє речення

51

Монголія

Стаття 26(1), друге речення

52

Норвегія

Стаття 24(1), друге речення

53

Нова Зеландія

Стаття 23(1), друге речення

55

Португалія

Стаття 25(1), друге речення

56

Південна Африка

Стаття 25(1), друге речення

57

Росія

Стаття 24(1), друге речення

58

Румунія

Стаття 27(1), друге речення

59

Сербія

Стаття 26(1), друге речення

60

Сінгапур

Стаття 24(1), друге речення

61

Словаччина

Стаття 26(1), друге речення

62

Словенія

Стаття 26(1), друге речення

63

Шрі-Ланка

Стаття 25(1), друге речення

64

Сирія

Стаття 24(1), друге речення

65

Швейцарська Конфедерація

Стаття 25(1) друге речення

66

Швеція

Стаття 24(1), друге речення

67

Таджикистан

Стаття 25(1), друге речення

69

Туніс

Стаття 24(1), друге речення

71

Україна

Стаття 26(1), третє речення

72

Узбекистан

Стаття 25(1), друге речення

73

Угорщина

Стаття 26(1), друге речення

74

Сполучене Королівство

Стаття 25(1), друге речення

75

В'єтнам

Стаття 25(1), друге речення

77

Зімбабве

Стаття 26(1), друге речення

78

Об'єднані Арабські Емірати

Стаття 26(1), друге речення

Повідомлення про зазначені угоди, що не містять чинних положень

Відповідно до статті 16(6)(c)(i) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди не містять положення, описаного в статті 16(4)(b)(i).

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

49

Мексика

Відповідно до статті 16(6)(c)(ii) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди не містять положення, описаного в статті 16(4)(b)(ii).

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

6

Азербайджан

9

Білорусь

11

Болгарія

12

Чилі

18

Єгипет

25

Іспанія

28

Індонезія

29

Іран

36

Катар

45

Македонія

49

Мексика

50

Молдова

54

Пакистан

56

Південна Африка

58

Румунія

61

Словацька Республіка

65

Швейцарська Конфедерація

68

Таїланд

69

Туніс

70

Туреччина

71

Україна

74

Сполучене Королівство

76

Італія

78

Об'єднані Арабські Емірати

Відповідно до статті 16(6)(d)(i) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди не містять положення, описаного в статті 16(4)(c)(i).

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

4

Австралія

23

Франція

Відповідно до статті 16(6)(d)(ii) Конвенції Республіка Польща вважає, що такі угоди не містять положення, описаного в статті 16(4)(c)(ii).

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

4

Австралія

8

Бельгія

12

Чилі

30

Ірландія

37

Казахстан

38

Киргизстан

50

Молдова

53

Нова Зеландія

67

Таджикистан

71

Україна

31

Італія

74

Сполучене Королівство

76

Італія

Стаття 17 - Відповідні коригування

Застереження

Відповідно до статті 17(3)(a) Конвенції Республіка Польща залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 17 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції, на тій підставі, що вони вже містять положення, описані в статті 17(2). Такі угоди містять положення, на які поширюється дія цих застережень.

Зазначений номер угоди

Інша Договірна Юрисдикція

Положення

1

Албанія

Стаття 9(2)

2

Саудівська Аравія

Стаття 9(2)

3

Вірменія

Стаття 9(2)

4

Австралія

Стаття 9(3)

5

Австрія

Стаття 9(2)

6

Азербайджан

Стаття 9(2)

8

Бельгія

Стаття 9(2)

10

Боснія і Герцеговина

Стаття 9(2)

11

Болгарія

Стаття 9(2)

14

Хорватія

Стаття 9(2)

15

Кіпр

Стаття 9(2)

16

Чеська Республіка

Стаття 9(2)

17

Данія

Стаття 9(2)

18

Єгипет

Стаття 9(2)

19

Естонія

Стаття 9(2)

20

Ефіопія

Стаття 9(2)

21

Філіппіни

Стаття 9(2)

22

Фінляндія

Стаття 9(2)

25

Іспанія

Стаття 9(2)

26

Нідерланди

Стаття 9(2)

27

Індія

Стаття 10(2)

28

Індонезія

Стаття 9(2)

29

Іран

Стаття 9(2)

30

Ірландія

Стаття 9(2)

31

Ісландія

Стаття 9(2)

34

Йорданія

Стаття 9(2)

35

Канада

Стаття 9(2)

39

Корея

Стаття 9(2)

40

Кувейт

Стаття 9(2)

41

Ліван

Стаття 9(2)

42

Литва

Стаття 9(2)

43

Люксембург

Стаття 9(2)

44

Латвія

Стаття 9(2)

45

Македонія

Стаття 9(2)

46

Малайзія

Стаття 9(2)

47

Мальта

Стаття 9(3)

48

Марокко

Стаття 9(2)

52

Норвегія

Стаття 9(2)

53

Нова Зеландія

Стаття 9(2)

55

Португалія

Стаття 9(2)

56

Південна Африка

Стаття 9(2)

58

Румунія

Стаття 9(2)

59

Сербія

Стаття 9(2)

60

Сінгапур

Стаття 9(2)

61

Словаччина

Стаття 9(2)

62

Словенія

Стаття 9(2)

63

Шри-Ланка

Стаття 9(2)

64

Сирія

Стаття 9(2)

66

Швеція

Стаття 9(2)

69

Туніс

Стаття 9(2)

70

Туреччина

Стаття 9(2)

74

Сполучене Королівство

Стаття 9(2)

77

Зімбабве

Стаття 9(2)

78

Об'єднані Арабські Емірати

Стаття 9(2)

 

Офіційний переклад

Королівство Швеція

Перелік застережень та повідомлень після здачі на зберігання документа про ратифікацію

Цей документ містить список застережень та повідомлень, зроблених Королівством Швеція, для підтвердження після здачі на зберігання ратифікаційної грамоти відповідно до статей 28(6) та 29(3) Конвенції.

Стаття 2 - Тлумачення термінів

Повідомлення - Угоди, що охоплюються Конвенцією

Відповідно до статті 2(1)(a)(ii) Конвенції Королівство Швеція бажає, щоб такі угоди були охоплені Конвенцією:

No

Назва

Інша Договірна Юрисдикція

Первинний документ, що вносить зміни

Дата підписання

Дата набрання чинності

1

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Республіки Албанія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і майно та для попередження податкових ухилень

Албанія

Первинний документ

26.03.1998

09.02.1999

2

Конвенція між Королівством Швеція і Республікою Аргентина про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Аргентина

Первинний документ

31.05.1995

05.06.1997

3

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Республіки Вірменія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на майно

Вірменія

Первинний документ

09.02.2016

29.01.2017

4

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Азербайджанської Республіки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Азербайджан

Первинний документ

10.02.2016

22.12.2016

5

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Народної Республіки Бангладеш про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Бангладеш

Первинний документ

03.05.1982

19.08.1983

6

Конвенція між Швецією і Барбадосом про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Барбадос

Первинний документ

01.07.1991

29.12.1991

Протокол про внесення змін (а)

03.11.2011

12.12.2012

7

Конвенція між Королівством Швеція і Республікою Білорусь про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Білорусь

Первинний документ

10.03.1994

28.12.1994

8

Конвенція між Королівством Швеція і Королівством Бельгія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Бельгія

Первинний документ

05.02.1991

24.02.1993

9

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Республіки Болівія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Болівія

Первинний документ

14.01.1994

04.10.1995

10

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Республіки Ботсвана про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Ботсвана

Первинний документ

19.10.1992

23.12.1992

Протокол про внесення змін (а)

20.02.2013

14.05.2015

11

Угода між Народною Республікою Болгарія і Королівством Швеція про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і майно

Болгарія

Первинний документ

21.06.1988

28.12.1988

12

Угода між Швецією і Канадою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Канада

Первинний документ

27.08.1996

23.12.1997

13

Конвенція між Королівством Швеція і Республікою Чилі про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Чилі

Первинний документ

04.06.2004

30.12.2005

14

Угода між Урядом Королівства Швеція і Урядом Народної Республіки Китай про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Китай

Первинний документ

16.05.1986

03.01.1987

Протокол про внесення змін (а)

18.11.1999

10.06.2000

15

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Республіки Кіпр про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи

Кіпр

Первинний документ

25.10.1988

13.11.1989

16

Конвенція між Урядом Королівства Швеції і Чехословацькою Соціалістичною Республікою про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і майно

Чехословацька Соціалістична Республіка (Чеська Республіка)

Первинний документ

16.02.1979

08.10.1980

17

Конвенція між Урядом Королівства Швеції і Урядом Арабської Республіки Єгипет про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Єгипет

Первинний документ

26.12.1994

16.03.1996

18

Конвенція між Королівством Швеція та Естонською Республікою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доход і майно

Естонія

Первинний документ

05.04.1993

30.12.1993

19

Конвенція між Королівством Швеція Республікою Гамбія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Гамбія

Первинний документ

08.12.1993

30.11.1994

20

Конвенція між Урядом Грузії і Урядом Королівства Швеція про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Грузія

Первинний документ

06.11.2013

26.07.2014

21

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Королівства Греції про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Греція

Первинний документ

06.10.1961

20.08.1963

22

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Угорської Народної Республіки про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і майно

Угорщина

Первинний документ

12.10.1981

15.08.1982

23

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Республіки Індія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Індія

Первинний документ

24.06.1997

25.12.1997

Протокол про внесення змін (а)

07.02.2013

16.08.2013

24

Конвенція між Королівством Швеція і Республікою Індонезія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Індонезія

Первинний документ

28.02.1989

27.09.1989

25

Конвенція між Ірландією і Швецією про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Ірландія

Первинний документ

08.10.1986

05.04.1988

Протокол про внесення змін (а)

01.07.1993

20.01.1994

26

Угода між Швецією і Ізраїлем про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Ізраїль

Первинний документ

22.12.1959

03.06.1960

27

Конвенція між Швецією і Італією про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та на капітал та попередження податкових ухилень

Італія

Первинний документ

06.03.1980

05.07.1983

28

Конвенція між Урядом Ямайки і Урядом Швеції про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Ямайка

Первинний документ

13.03.1985

07.04.1986

Протокол про внесення змін (а)

04.12.2012

18.10.2013

29

Конвенція між Швецією та Японією про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Японія

Первинний документ

21.01.1983

18.09.1983

Протокол про внесення змін (а)

19.02.1999

25.12.1999

Протокол про внесення змін (б)

05.12.2013

12.10.2014

30

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Республіки Казахстан про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Казахстан

Первинний документ

19.03.1997

02.10.1998

31

Конвенція між Урядом Республіки Кенія і Урядом Королівства Швеція про уникнення подвійного оподаткування доходів та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Кенія

Первинний документ

28.06.1973

28.12.1973

32

Конвенція між Урядом Республіки Корея та Королівством Швеція про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Корея

Первинний документ

27.05.1981

09.09.1982

33

Конвенція між Королівством Швеція і Республікою Латвія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Латвія

Первинний документ

05.04.1993

30.12.1993

34

Конвенція між Республікою Литва і Королівством Швеція про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Литва

Первинний документ

27.09.1993

30.12.1993

35

Конвенція між Королівством Швеція і Великим Герцогством Люксембург про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Люксембург

Первинний документ

14.10.1996

15.03.1998

Протокол про внесення змін (а)

07.09.2010

11.09.2011

36

Угода між Королівством Швеція і Республікою Македонія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та капітал

Македонія

Первинний документ

17.02.1998

18.05.1998

37

Угода між Урядом Королівства Швеція і Урядом Малайзії про уникнення подвійного оподаткування та попередження ухилень стосовно податків на доходи

Малайзія

Первинний документ

12.03.2002

29.01.2005

38

Конвенція між Швецією і Мальтою про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Мальта

Первинний документ

09.10.1995

09.02.1996

39

Конвенція між Королівством Швеція та Республікою Мавританія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал

Мавританія

Первинний документ

01.12.2011

07.12.2012

40

Конвенція між Королівством Швеція і Об'єднаними Мексиканськими Штатами про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Мексика

Первинний документ

21.09.1992

18.12.1992

41

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Республіки Намібія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Намібія

Первинний документ

16.07.1993

26.06.1995

42

Конвенція між Королівством Швеція і Королівством Нідерланди про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал

Нідерланди

Первинний документ

18.06.1991

12.08.1992

43

Конвенція між Урядом Нової Зеландії і Урядом Королівства Швеція про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Нова Зеландія

Первинний документ

21.02.1979

14.11.1980

44

Угода між Королівством Швеція та Федеративною Республікою Нігерія про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на капітал

Нігерія

Первинний документ

18.11.2004

07.12.2014

45

Конвенція між Королівством Швеція та Ісламською республікою Пакистан про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Пакистан

Первинний документ

22.12.1985

30.06.1986

46

Конвенція між Королівством Швеція і Республікою Філіппіни про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Філіппіни

Первинний документ

24.06.1998

01.11.2003

47

Конвенція між Урядом Республіки Польща та Урядом Королівства Швеція про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Польща

Первинний документ

19.11.2004

15.10.2005

48

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Соціалістичною Республікою Румунія про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Румунія

Первинний документ

22.12.1976

08.12.1978

49

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Королівства Саудівської Аравії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Саудівська Аравія

Первинний документ

19.10.2015

31.08.2016

50

Конвенція між Королівством Швеція і Чехословацькою Соціалістичною Республікою про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і капітал

Чехословацька Соціалістична Республіка (Республіка Словаччина)

Первинний документ

16.02.1979

08.10.1980

51

Конвенція між Королівством Швеція і Республікою Південна Африка про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Південна Африка

Первинний документ

25.05.1995

25.12.1995

Протокол про внесення змін (а)

07.07.2010

18.03.2012

52

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Демократичної Соціалістичної Республіки Шрі-Ланка про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Шри-Ланка

Первинний документ

23.02.1983

30.07.1984

53

Конвенція між Швецією і Танзанією про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на майно

Танзанія

Первинний документ

02.05.1976

31.12.1976

54

Конвенція між Швецією і Тайландом про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Тайланд

Первинний документ

19.10.1988

26.09.1989

55

Конвенція між Королівством Швеція і Республікою Тринідад і Тобаго про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи для сприяння торгівлі та інвестиціям

Тринідад і Тобаго

Первинний документ

17.02.1984

12.12.1984

56

Конвенція між Урядом Швеції та Урядом Тунісу про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал

Туніс

Первинний документ

07.05.1981

19.04.1983

57

Угода між Королівством Швеція і Турецькою Республікою про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи

Туреччина

Первинний документ

21.01.1988

18.11.1990

58

Конвенція між Швецією та Україною про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень від сплати податків на доходи

Україна

Первинний документ

15.08.1995

04.06.1996

59

Конвенція між Сполученим Королівством Великої Британії та Північної Ірландії та Королівством Швеція про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал

Сполучене Королівство

Первинний документ

26.03.2015

20.12.2015

60

Конвенція між Урядом Швеції і Урядом Сполучених Штатів Америки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

США

Первинний документ

01.09.1994

26.10.1995

Протокол про внесення змін (а)

30.09.2005

31.08.2006

61

Конвенція між Королівством Швеція і Республікою Венесуела про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи та попередження податкових ухилень та уникнення податкових злочинів

Венесуела

Первинний документ

08.09.1993

03.12.1998

62

Угода між Урядом Королівства Швеція і Урядом Соціалістичної Республіки В'єтнам про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

В'єтнам

Первинний документ

24.03.1994

09.08.1994

63

Конвенція між Урядом Королівства Швеція і Урядом Республіки Замбія про зникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи

Замбія

Первинний документ

18.03.1974

07.11.1975

64

Конвенція між Королівством Швеція і Республікою Зімбабве про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і капітал

Зімбабве

Первинний документ

10.03.1989

05.12.1990

Стаття 3 - Фіскально-прозорі особи

Застереження

Відповідно до статті 3(5)(a) Конвенції Королівство Швеція залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 3 до своїх угод про оподаткування, на які поширюється дія Конвенції.

Стаття 4 - Особи, які є резидентами двох юрисдикцій

Застереження

Відповідно до статті 4(3)(a) Конвенції Королівство Швеція залишає за собою право не застосовувати в повному обсязі статтю 4 до своїх