Идет загрузка документа (3 kByte)
Главный правовой
портал Украины
Главный правовой
портал Украины
Остаться Попробовать

Соглашение (в форме обмена письмами) между Правительством Украины и Правительством Китайской Народной Республики о предоставлении компьютерного оборудования для Министерства иностранных дел Украины

Страны - участницы
Двустороннее соглашение (не СНГ) от 28.10.2011

УГОДА
(у формі обміну листами)
між Урядом України та Урядом Китайської Народної Республіки про надання комп'ютерного обладнання для Міністерства закордонних справ України

ДАТА ПІДПИСАННЯ: 28.10.2011*
ДАТА НАБРАННЯ ЧИННОСТІ ДЛЯ УКРАЇНИ: 28.10.2011

МІНІСТР ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ

N 72/23-612/1-3253

Його Високоповажності Чжан Сіюню
Надзвичайному і Повноважному Послу
Китайської Народної Республіки в Україні

Ваша Високоповажносте!

Маю честь підтвердити отримання листа Вашої Високоповажності, датованого сьогоднішнім днем, у якому йдеться про таке:

"Ваша Високоповажносте!

Маю честь від імені Уряду Китайської Народної Республіки підтвердити, що в результаті дружніх переговорів наші Сторони досягли домовленості про таке:

1. На прохання Уряду України Уряд Китайської Народної Республіки погодився надати інформаційно-комунікаційну систему та партію комп'ютерів Міністерству закордонних справ України і відправити усе вищевказане обладнання в м. Київ.

Витрати, необхідні для реалізації даного проекту, будуть здійснюватись платежами в рамках надання безоплатної допомоги, визначеної Угодою між Урядом Китайської Народної Республіки та Урядом України про надання Уряду України безоплатної допомоги від 12 квітня 2007 року. Відповідні конкретні питання щодо

Посольство
Китайської Народної Республіки
в Україні
м. Київ

 

реалізації вищевказаного проекту будуть узгоджені між компетентними органами двох держав.

2. Українська сторона, після прибуття вищевказаних вантажів в м. Київ, зобов'язується здійснити митне оформлення, отримати обладнання, забезпечити його перевезення до місця встановлення та взяти на себе необхідні витрати на проведення цих робіт.

3. Після прибуття вантажів обидві Сторони разом звірять якість, кількість, специфікацію поставленого обладнання та підпишуть Акт прийому-передачі.

У разі отримання від Вас листа-відповіді, що підтверджує вищезазначене від імені Вашого Уряду, цей лист та лист-відповідь Вашої Високоповажності вважатимуться Угодою між двома Урядами, яка набере чинності з Дати листа-відповіді Вашої Високоповажності.".

Також маю честь підтвердити від імені Уряду України вищезазначені домовленості та погодитися з тим, щоб лист Вашої Високоповажності та цей лист-відповідь вважалися Угодою між двома Урядами, яка набере чинності з дати цього листа-відповіді.

Користуюся нагодою, щоб висловити Вашій Високоповажності запевнення у своїй високій повазі.

Київ, "28" жовтня 2011 року

____________
* Розпорядженням Кабіну Міністрів України від 20 жовтня 2011 року N 1037-р уповноважено Міністра закордонних справ Грищенка Костянтина Івановича підписати зазначену Угоду

 

 

Костянтин Грищенко
Міністр закордонних справ України

Опрос