Идет загрузка документа (4 kByte)
Главный правовой
портал Украины
Главный правовой
портал Украины
Остаться Попробовать

Меморандум о взаимопонимании между Кабинетом Министров Украины и Высшим Народным Комитетом Великой Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии о сотрудничестве в области авиационной промышленности

Страны - участницы
Меморандум от 30.06.2003

МЕМОРАНДУМ
про взаєморозуміння між Кабінетом Міністрів України та Вищим Народним Комітетом Великої Соціалістичної Народної Лівійської Арабської Джамагирії про співробітництво в галузі авіаційної промисловості

ДАТА ПІДПИСАННЯ: 30.06.2003 р.
ДАТА НАБУТТЯ ЧИННОСТІ: 30.06.2003 р.

Кабінет Міністрів України та Вищий Народний Комітет Великої Соціалістичної Народної Лівійської Арабської Джамагирії, далі - Сторони,

з метою забезпечення сприятливих умов для економічного, виробничого та науково-технічного співробітництва підприємств і організацій авіаційної промисловості обох держав,

керуючись Угодами між Урядом України та Великою Соціалістичною Народною Лівійською Арабською Джамагирією про торговельно-економічне співробітництво від 18 січня 1995 року, про сприяння та взаємний захист інвестицій від 23 січня 2001 року та Протоколом другого спільного засідання двохсторонньої Українсько-Лівійської комісії по співробітництву від 23 січня 2001 року,

домовилися про таке:

СТАТТЯ 1

Сторони будуть співпрацювати в галузі авіаційного виробництва, створення нової цивільної авіаційної техніки, модернізації та ремонту літаків і авіаційних двигунів.

СТАТТЯ 2

Сторони створять спеціалізований технічний комітет з робочими групами в обох державах з метою розроблення та втілення у життя загальної програми виробництва літаків та ремонту літаків і авіаційних двигунів.

СТАТТЯ 3

Реалізація Меморандуму здійснюється на основі контрактів, які укладаються між відповідними організаціями та підприємствами авіаційної промисловості України та Великої Джамагирії.

СТАТТЯ 4

Розрахунки за поставки науково-технічної продукції та надання послуг між організаціями та підприємствами Української та Лівійської Сторін здійснюються на взаємовигідних умовах за договірними цінами і визначаються в контрактах між господарюючими суб'єктами Сторін.

СТАТТЯ 5

Відповідальність за виконання зобов'язань, що випливають з контрактів, укладених відповідно до цього Меморандуму, несуть підприємства та організації, які їх укладають.

СТАТТЯ 6

Кожна із Сторін утримується від дій, які можуть завдати економічної шкоди іншій Стороні.

СТАТТЯ 7

У разі потреби за взаємною письмовою згодою Сторін, до Меморандуму можуть бути внесені зміни або доповнення.

СТАТТЯ 8

Розподіл між Сторонами прав на інтелектуальну власність, отриману під час співробітництва у рамках цього Меморандуму, здійснюється відповідно до додаткової Угоди.

СТАТТЯ 9

Даний Меморандум укладається на невизначений термін і набуває чинності з дати його підписання.

Розбіжності щодо тлумачення або застосування положень цього Меморандуму вирішуються шляхом консультацій та переговорів між Сторонами.

Кожна Сторона може припинити дію цього Меморандуму, надіславши іншій Стороні дипломатичними каналами відповідне письмове повідомлення не менш як за 6 місяців до дати припинення дії Меморандуму.

Погоджені програми та контракти залишаються чинними, якщо не домовлено про інше.

Вчинено в місті Тріполі "30" червня 2003 року у двох примірниках, кожний українською та арабською мовами, при цьому обидва тексти є автентичними.

 

За Українську Сторону 

За Лівійську Сторону 

Опрос